На всех хватит! (Уланов) - страница 25

— Черт! — выдохнул сержант в спину удаляющемуся полковнику. — Тысяча трахнутых троллями гоблинов и кх… простите, сэр.

— Да ладно уж, сержант, — скривился Мигер. — Я и сам собирался сказать примерно то же.

Кристофер Ханко, шахтер поневоле

Хотя обычно виски не способствует просветлению мозгов поутру, а, наоборот, затуманивает их, эти три дюжины стаканчиков оказались исключением из правила. Я вдруг вспомнил, что в нашем городишке осталось существо, которое я пока еще не достал, хотя уже давно имел основания это совершить. Благо, помоев для выплескивания на его голову набралось вполне достаточно.

К моему удивлению, лавка Хинброкла была почти пуста. В ней не было даже мух. Единственным более-менее живым существом в лавке являлся приказчик. Он восседал на высоком табурете, возложив окованные сапоги на прилавок. Из-под надвинутой до самой бороды черной стетсоновской шляпы доносилось равномерное сопение.

Приказчик, похоже, был новый — прежде я его, точнее, его бороду — не видел. Третий за полгода. Интересно, куда Хинброкл их девает, гоблинам на мясо продает, что ли? Так ведь там того мяса…

Я осторожно подкрался к прилавку, примерился и старательно провел пальцем по стеклу.

Сопение прекратилось.

— Это лавка мистера Хренбокла? — осведомился я, стараясь, чтобы мой голос как можно больше походил на только что извлеченный из стекла звук.

Край шляпы поднялся, явив «городу и миру» перевитые черной тесемкой усы и картофелеподобный нос.

— Чем могу быть полезен, сэр?

— Федеральная налоговая служба, — отрекомендовался я. — Мне необходимо видеть владельца лавки… А заодно уж и ваши учетные книги за три последних квартала. Немедленно.

— Сэр?!

В полном замешательстве приказчик оглянулся в сторону стойки с булавами.

— Ну, — подбодрил я его. — Вы что, плохо понимаете по-английски? Ну-ка, предъявите вашу иммиграционную карточку? Надеюсь, прививки у вас сделаны? Все до последней?

Откуда-то из-под прилавка раздалось что-то шипяще-булькающее, в котором я с большим усилием сумел разобрать что-то вроде «Шхто исчо там?».

— Простите великодушно, сэр, милорд, — выпалил приказчик и юркнул под прилавок.

— Эй, эй, куда же вы? — озабоченно воскликнул я. — Мы же еще только начали. Вот, например, ваша шляпа. Известно ли вам, что, согласно Постановлению номер 42876, Параграф 5 пункт бэ, максимально допустимый размер тульи…

Приказчик вынырнул из-под прилавка, волоча за собой что-то вроде сплюснутого яйца из черного эбонита.

— Да, платок есть, — доложил он яйцу. — Бело-синий, с орнаментом.

— Ясно, — прохрипело яйцо. — Ханко, если тебе так уж приспичило видеть меня, перестань издеваться над Крибеком и спускайся.