Алчность (Мосс) - страница 81

И тут наконец прозвучали заветные слова:

— Это то самое место.

Полицейская автоколонна остановилась.

— Прибыли на место, — доложил Хузиер по рации.

— Где это?

Эд кивнул на бензоколонку на противоположной стороне дороги.

Джимми озадаченно заморгал.

— Это же заправка, — сказал он, словно другие этого не видели.

— Эд, вы хотите сказать, что закопали тело девушки на бензоколонке? — Хузиер был, как всегда, вежлив.

— Э… Да, это здесь, — кивнул Эд. — Это… э… четыре года назад ее здесь не было. А был пустырь. Место было пустынное. Я зарыл девушку около дерева, прямо здесь… — Он указал на насосы. — Ага… у перекрестка. Я помню, он был здесь. Это то самое место.

— Твою мать! Ты что, вздумал меня за нос водить?! — Джимми хлопнул ладонями по приборной панели машины. — Что за гребаные шутки?!

— Кассиматис, держите себя в руках. — Льюис вышел из машины, встал в нескольких метрах от нее, хмуро посмотрел на Эда, потом снова на гараж, видимо решая, как быть дальше. — Эд, вы уверены, что это то самое место? Вам известно, что будет мало пользы, если вы лжете?

— Я говорю правду. Я… э… это случилось здесь. Ага. Она закопана здесь. — Скованными браслетами руками Эд указал в сторону насосов. — Там были деревья и кусты. Девушка-брюнетка. Молодая. Я закопал ее довольно глубоко.

— О'кей. — Льюис с напряженным лицом стоял у машины. — Вы уверены, что это именно то место, на перекрестке?

Эд кивнул.

— Сэр, вы не хотите вывести его из машины, чтобы он показал место поточнее? — спросил Хузиер.

Заниматься пустой болтовней о том, чтобы вывести Эда в наручниках из машины, чтобы он наскоро указал некое место на бетонных плитах, смысла не имело, это могло лишь привлечь ненужное внимание посторонних, чего Келли всячески стремился избежать.

— Но мы же теперь не сможем вести раскопки на бензоколонке, верно?

С этими словами Льюис вернулся в машину и захлопнул дверцу, и Хузиер поехал обратно в Лонг-Бэй, другие автомобили последовали за ними. Джимми чувствовал, что Льюис внутренне кипит. Одно дело добиться максимальной численности конвоя, и совсем другое — получить все требуемое и вернуться с пустыми руками. Нужно было сначала проверить версию Эда, а затем двигаться дальше. Льюис, должно быть, сильно разочарован.

— Возвращаемся в Бэй, — сообщил Джимми по рации.

Всю обратную дорогу они проделали в полном молчании.

Глава 20

Детектив Энди Флинн сидел за своим рабочим столом в отделе по расследованию убийств Главного полицейского управления, беспокойно перебирая бумаги. Пальто он швырнул на спинку стула. Рукава рубашки, непонятно с какой целью, засучил повыше. Вернувшись со встречи с Кэрол, он погрузился в безрадостную работу с документами. Секунды тянулись как часы. Словно для того, чтобы обострить его чувство одиночества, офис почти опустел. Большинство сотрудников еще не вернулись с ленча, и только несколько избранных из числа его коллег уехали в Лонг-Бэй, куда Энди стремился всей душой, чтобы размотать клубок преступлений «охотника за „шпильками“», покончить с которым все были бы счастливы.