Соль (Смит) - страница 41

Он велел отнести пленникам завтрак — горячую рисовую кашу с сушеными креветками, немного овощей. Туристы и так будут в ярости, когда вернутся в свои отели. Капитан решил, что перед тем, как вышвырнуть их на свободу, заложников следует покормить — немножко ублажить, оказать любезность. Хороший способ сгладить возмущение, утихомирить гневные вопли о справедливости, запутать, возбудить противоречивые эмоции.


Шейла завтракала, сидя на земле. Удивительно, какая вкусная каша! А может, просто такой голод… Она нашла не слишком затененное местечко и грелась в лучах солнца. Подняла глаза, услышав, что Капитан Сомпорн кричит своему подручному. Тот подпрыгнул (Шейла заметила свои пропавшие очки «Шанель») и поспешил к ней с солнечным зонтом в руках. Воткнул зонтик в землю и развернул так, что Шейла оказалась в тени.

Она посмотрела на Сомпорна.

— Мне нравится солнце.

Капитан погрозил пальцем.

— Вы уже покраснели. Я спасаю вас от рака кожи.

Миссис Стекольщица поцокала языком, словно поведение Сомпорна доказывало ее подозрения.

Несколько тайцев вынесли из хижины вторую американку и понесли к морю: протащили запачканное тело по песчаному пляжу, опустили в воду. Видно было, что подручным Сомпорна такое задание сильно не по душе. Один придерживал голову американки над водой, второй аккуратно снимал одежду.

Тайцы принялись возить тело в воде взад-вперед полоскательными движениями, потом бросили на песок. Белокожая женщина так и осталась лежать голой на солнце — отвислая грудь тяжело вздымалась от испуганных вздохов. На мокром теле отчетливо проявились укусы насекомых, точно следы от раскаленных гвоздей. Царапины и ранки щипало от соленой воды, и женщина неуверенно заерзала, пытаясь понять, где оказалась.

Время от времени она стонала.

Сомпорн посмотрел на Шейлу, потом кивнул на голое тело.

— Без загара лучше.


Торк ехал на заднем сиденье полицейской машины. Агент Бюро иммиграции сидел спереди, рядом с тайским офицером. Торк не знал, куда они направляются; как-то это было связано с другими людьми, похищенными вместе с Шейлой. Власти надеялись, что Торк сумеет кого-то опознать. Он не хотел ехать. Но полицейские настаивали, ему даже показалось, что он арестован.

Машина припарковалась у большого магазина. Современное бетонное здание, яркие флажки на фасаде. Словно с небес свалился супермаркет из пригорода Нью-Джерси, какой-нибудь «Уолл-Март» или «Таргет». На броской оранжевой вывеске вились причудливые завитушки невообразимого тайского языка. Может, так пишется «Уолл-Март» по-тайски? Бывал ли Торк в таких магазинах? Он бы не отличил одну сеть от другой, даже если бы ударился лбом о раздвижные двери супермаркета.