Соль (Смит) - страница 65

Ему был всего сорок один год, однако Клайв уже чувствовал, что стареет, что лучшие дни коммандос остались позади; он уже не собирался ползать в грязи с тяжелой винтовкой. Жизнь в Бангкоке превратилась для него в затянувшийся кризис среднего возраста. Хотя у австралийца не было ни сил, ни настроения атаковать врага и прыгать с вертолета, он по-прежнему любил гулять и пьянствовать, как во времена своей десантной юности, и с удовольствием чпокал девчонок в два раза моложе себя. Впрочем, годы шли, печень постепенно садилась, и приходилось признать, что похмелье терзает все сильнее.

Потерю былой формы он с лихвой компенсировал отличной способностью убеждать и продавать. Ничего сложного тут не требовалось. Торк хотел вернуть жену, но не знал как. Он волновался, запутался и, честно говоря, не способен найти вообще ничего, даже автомобиль на парковке. Поэтому музыкант собирался поступить разумно: призвать на помощь профессионалов. Пусть это обойдется в сотни тысяч долларов, зато потом он сможет вернуться к своим обычным рок-звездным делам.

Остался последний вопрос.

— А вдруг что-то пойдет не так?

Клайв вытянулся в струнку, изобразил самое серьезное и суровое лицо и закрыл сделку.

— Тогда я обещаю вам одно. Мы найдем тех, кто это сделал, и принесем их головы на подносе.

Торк кивнул. Продано! Хотя фраза показалась ему знакомой, как будто из старого кинофильма…

— Сколько времени это займет?

Клайв улыбнулся.

— Вам просто нужно подписать несколько бумаг — контракт и анкету, и я тут же приступлю к делу. Кое-что смогу узнать через несколько часов. Встретимся сегодня же вечером в тихом местечке, и я вам все расскажу.

* * *

Торк и Мэрибет вышли из прохладного небоскреба в душный зной Бангкока. Едва Торк шагнул на улицу, его лоб тотчас вспотел. В густом и влажном воздухе у Мэрибет поплыл макияж, лицо посерело, точно девушка веселилась ночь напролет.

В беспорядочном потоке машин, несущихся по Силом-роуд, они поискали такси. Сама анархия в действии! Никаких дорожных знаков, светофоров, пешеходных переходов… и все же люди двигались сквозь текучее безумие автомобилей, проскакивали каким-то образом сквозь броуновское движение миллионов машин, «тук-туков», мопедов и мотоциклов.

— Просто обалдеть!

— Движение здесь невероятное, точно.

Перед ними затормозил мотоцикл с целой тележкой еды. Торк кивнул Мэрибет.

— Ты только посмотри! Нет, чтобы в ресторан еду везти — он за собой весь ресторан тащит. Клево! — Музыкант обрадованно помахал мотоциклисту. — Ты жжешь, чувак!

Мэрибет стало смешно. Тоже мне «жжет» — привязал гриль к мопеду! Впрочем, она не рок-звезда в отличие от Торка, поэтому девушка лишь улыбалась.