Вживание неправильного попаданца (Переяславцев) - страница 33

— А сейчас видишь? — и я поднес кристалл Сафару.

— Вот она, звезда… Значит, только для красоты?

— Ну да. По этой причине можно не полировать так тщательно остальные грани. Все равно Моану не заинтересует рассеяние магических потоков. Сможешь сделать эти грани?

— И ты еще спрашиваешь?

Вот ведь юный нахал! Без году неделю занимается полировкой, а уже выпендривается. Впрочем, задание и вправду легкое. За сегодня он его сделает. А завтра к ювелиру и в кольцо этот кристалл. Завтра же озаботиться бутылками — точнее, их производством. Выяснить насчет пробок. Если верить учебнику биологии, аналог пробкового дерева — точнее, амурского бархата — здесь растет. На всякий случай возьму небольшой кувшин с настойкой на лимоне.

А вот послезавтра будет опробование выпивки. Интересно, что скажут мои эксперты.

Глава 6

С ювелиром дело прошло довольно быстро. Я, правда, не знал размер, но руку Моаны помнил. Всего было и дело: попросить ювелира позвать пару служанок и поглядеть на их руки. У одной рука была практический такой же. Я перемерил три кольца, четвертое оказалось нужного размера. Осталось только договориться о вставлении камня.

Когда ювелир увидел сапфир, у него возникли сомнения.

— Уважаемый, вы уверены, что вы хотите вставить именно этот камень?

— А чем он плох?

— В золотом кольце, что вы выбрали, его магическая сила не может быть использована в полной мере.

— В магическом смысле он еще хуже, чем вы думаете, уважаемый. Это будет украшение, не амулет.

Кажется, ювелир не поверил. Но это его дело. Отдать должное: он довольно быстро справился с заказом и даже озаботился о красивой деревянной коробочке для кольца.

Я поглядел на кольцо: классический звездчатый сапфир, такой не стыдно подарить и в моем мире. Ювелир получил свой золотой и пять сребренников, а я направился к стекольных дел мастеру.

Вот тут пришлось повозиться. Для начала мастер Нилар-ис никак не мог въехать в идею, что мне от него нужно не изделие, а массовое производство. Он упорно пытался мне навязать бутылки ручной работы — весьма неплохие, если не считать конструкцию горлышка. Мне пришлось пойти на частичное раскрытие планов.

— Поймите, мастер, я собираюсь производить и продавать вино совершенно особенного свойства. Его нельзя продавать бочонками — только в бутылках. Но бутылки должны быть одинаковыми, иначе я не могу назначить твердую цену.

При словах 'Его нельзя продавать бочонками — только в бутылках' мастер ушел в безначальное Дао. Не исключаю, что это было состояние просветления, то самое, которое японцы называют 'сатори'.