Рядом с тобой - Мэдлин Харпер

Рядом с тобой

Кто бы мог поверить, что очаровательная и приветливая хозяйка маленького магазина Лиза Брэдли в действительности очень одинока и разочарована и жизни?Никто – кроме веселого, обаятельного Мака Дэвидсона, которому удалось разглядеть в Лизе совсем другую женщину – нежную, страстную, верную, созданную для любви и счастья.Теперь Маку остается только одно – заставить поверить в это и Лизу!..

Читать Рядом с тобой (Харпер) полностью

Глава 1

Лиза Брэдли задумчиво смотрела на макет объявления, лежавший перед ней на столе. Это была новая реклама их магазина, и что-то в ней было не так.

На картинке статный мужчина держал в руке плитку шоколада, к которой тянулась губами соблазнительная женщина. Под картинкой – подпись: «Шоколад. Сладкий соблазн», а еще ниже более мелким шрифтом: «Только в нашем магазине».

С текстом все в порядке, решила Лиза. Проблема в чем-то другом. Пара на картинке вполне привлекательна, но вот поза… Она посмотрела еще раз. Женщина слишком сексуальна, все внимание к себе притягивает. С этим придется поработать.

Лиза отложила объявление в сторону и, взглянув на Мэрилл, тут же забыла про дела.

– Можешь назвать три вещи, значение которых явно преувеличено? – ни с того ни с сего спросила она.

Мэрилл Морган, совладелица «Сладкого соблазна», недолго думая, ответила:

– Понятия не имею.

Лиза знала, что неожиданный вопрос не удивит Мэрилл. Та давно уже привыкла к ее манере изъясняться. Лишь благодаря этой слабости Лиза не казалась чересчур серьезной. Опустив глаза, чтобы скрыть их выражение, она четко сформулировала ответ на собственный вопрос, заранее зная, какую реакцию он вызовет у романтичной Мэрилл.

– Цирк, – со значением произнесла она, – парады и Новый год, но можно и в другом порядке. – Серые глаза Лизы озорно сверкнули.

– Так я и знала, что Новый год попадет в этот черный список. – Мэрилл сердито покачала головой.

Они сидели в офисном помещении магазина, где стояли и письменный стол Лизы, и рабочий столик Мэрилл. Мэрилл пододвинула к себе прозрачную тарелку с шоколадными пирожными и, прищурившись, окинула их изучающим взглядом. Затем, приняв окончательное решение, схватила одно из них и с аппетитом проглотила. После этого как ни в чем не бывало достала из коробки другое пирожное и положила его на пустую тарелку.

– Так-то лучше. Оно выглядело слишком соблазнительно, чтобы от него отказаться.

Наконец Мэрилл отставила тарелку, вытерла руки о фартук и нехотя обратилась к Лизе:

– Кажется, ты не собираешься встречать Новый год со мной и Чаком?

– Вечеринка со всеми новогодними штучками? – невинно поинтересовалась Лиза. – С хлопушками? Масками? Смешными шляпками?

Мэрилл энергично закивала.

– Уж лучше я отправлюсь в цирк, – заявила Лиза.

– Или на парад, – прибавила Мэрилл, подхватывая затеянную Лизой игру.

– В конце концов, я могу провести вечер дома.

– Так я и знала: домашний очаг победит. Ну, дело твое, конечно. – Мэрилл испытующе посмотрела на подругу, надеясь, что та станет ей возражать, а затем обреченно вздохнула. Никто из них не стал упоминать прошлый Новый год или свидание, которое Мэрилл с мужем устроили для Лизы. Эти начинания постиг явный провал, после чего Лиза потребовала, чтобы Морганы оставили ее в покое.