Гарри и Гермиона недоумённо посмотрели на девушку. Гарри чуть заметно кивнул, показывая, что всё понял, и опустил бокал.
- Это почему же, - вмешался Рон, скептически посмотрев на подошедшую девушку.
- Ты туда что-то насыпал, - просто ответила Полумна.
Гарри очень медленно повернулся к другу. Луне он полностью доверял. Рон слегка смутился, уши покраснели, но сдаваться он явно не собирался.
- О чём ты говоришь, - возмутился рыжеволосый юноша, - Да Гарри - мой лучший друг!
- Как знаешь, - пожала плечами девушка и направилась к столу своего факультета.
- Гарри, не слушай её, она всё врёт, - наклонился к другу Рон, - Неужели ты ей доверяешь больше, чем мне?
- Лучше скажи правду, - негромко произнесла Гермиона. Во взгляде девушки было разочарование.
- Так я не вру, - попытался оправдаться Рон, но наткнулся на такой же разочарованный взгляд друга.
- Ты врёшь, - Гарри повёл палочкой над своим стаканом. Над кубком заклубился сиреневый дымок, складываясь в буквы.
- Ты подлил Гарри любовный напиток, - Гермиона распознала состав довольно редкого зелья. Обернувшись к Джинни, Гермиона повела палочкой над её полупустым стаканом. Результат оказался тем же. - И Джинни тоже, - констатировала Гермиона.
- Да как ты мог! - Джинни выплеснула остатки сока в лицо брата и умчалась прочь из Большого зала.
- Мистер Уизли, что происходит, - заметя происшедшее, спросила МакГонагалл.
- Ничего, профессор, - ответил декану Гарри, - Просто Уизли только что потерял друзей.
Зал замер. Минерва МакГонагалл в шоке посмотрела на юношу, не в силах сказать ни слова. А Гарри, подав руку Гермионе, не торопясь пошёл прочь из Большого зала. Рон ошарашено смотрел в спины друзей.
- Это не я, - чуть не плача прошептал Рон и, посмотрев на полный бокал друга, еле слышно произнёс, - Прости, Гарри… я не хотел…
* * *
Выйдя из Большого зала, Гарри проводил Гермиону до кабинета нумерологии, где ещё никого не было.
- Ты будешь в комнате? - вопрос был скорей утвердительным.
- А где мне ещё быть, - усмехнулся юноша, - Да и у Невилла нет нумерологии. Будем вместе разбирать древние руны.
- Удачи, - улыбнулась девушка.
Она умудрилась заставить их всех изучать этот невероятно сложный предмет, но юноша был ей благодарен. Теперь они хоть как-то могли разобраться в древних фолиантах, которые обнаружили на одной из полок в Выручай-комнате.
Попрощавшись, юноша отправился на восьмой этаж. Пройдя несколькими потайными коридорами, Гарри оказался около мужского туалета на седьмом этаже. Уже сворачивая, юноша резко остановился. Ему послышался странный звук, доносящийся из-за закрытой двери.