Матримониальная политика (Ледовский) - страница 12

С другой стороны, я уже собираюсь разрушить один намечающийся нежелательный семейный союз. Может быть, судьба дает мне шанс еще раз подумать о соотношении долга и чувств? Хотя, отклоняться от основной миссии…

Нет. Поступил прямой приказ, придется решать и эту проблему.

Ба, тяфкание собак и топот копыт. Приближаются с десяток всадников. Многовато. С другой стороны, здесь для местного оружия я неуязвим. Абсолютно.

Хорошо, пока просто побеседую с преследователями. Может быть, они убедят меня в своей правоте:

— Ничего не обещаю. Пока предлагаю укрыться в доме. Я с вашими… родственниками поговорю. Все, что можно, сделаю.

Дверь в избушку бесшумно отворилась. Первой внутрь скользнула моя лошадь. Ну, ей туда сильно надо. Девушка искоса и недоверчиво глянула на меня. Прислушалась к нарастающему шуму погони. Быстро стянула с павшего скакуна седло. Подхватила обеими руками, заспешила внутрь.

Вот и ладненько.

Первыми на поляну выкатилось полдюжины легавых. Из тех, кто выслеживают, но не затравливают. Облают, но не тронут. По крайней мере, членовредительством погоня заниматься не собирается. Зачтем им это в плюс.

А вот и загонщики. Все с большими боевыми луками, колчанами, полными стрел, в кольчугах поверх кожаных рубах, при двуручных мечах. Да это целая военная экспедиция!

Скакавший впереди десятник, завидев меня, гортанно окрикнул на сразу отставших подчиненных. Замедлил ход, спешился. Снял с рыжей кучерявой головы отблескивающий серебряными вставками шлем главного егеря. Подошел, преклонил колено. Традиционный знак уважения венценосным особам. И мне.

Что интересно, на лице нет приятного изумления. Меня здесь все знают, давно ждут, но при этом никто не рад?

— Я ваш слуга, Посланник. Вы сами вернете принца?

— Какого принца?

— Саша. — Очень недоуменно сказано. — Это ведь его конь!

Я посмотрел на павшего скакуна. То, что егерь меня узнал, прекрасно. Но дальше кто-то из нас не прав. И не прав в чем-то очень важном:

— Уверяю вас, здесь нет никакого принца!

Десятник покосился на сгрудившихся у крыльца легавых. Осторожно подбирая слова, сказал:

— Мы идем по его следу с утра. Видимо, он укрылся в вашем… вашей… на вашей заимке.

— Там только обратившаяся ко мне за помощью девушка. Других людей нет.

Рыжий недоверчиво поднял на меня глаза:

— Не смею ставить под сомнение ваши слова, Посланник. Но…

Не люблю, когда мне не доверяют и отнимают время по пустякам. Я резко поднял руку:

— Клянусь своей жизнью, в этой избушке нет никого, кроме взятой мной под защиту девушки. А что с Сашем?

— Он сбежал из дворца. Утром его видели в Рагноре. На похожем коне. Правда, под седлом степняков, а этот разнуздан. Нам нужно вернуть принца в столицу. Даже если он будет этим недоволен. Хорошо, — десятник поднялся с колена, — видимо, мы ошиблись. Прошу прощения, Посланник. Счастливы видеть вас в Мавике.