Тьма внутри (Kurinoone) - страница 56

Юноша молча смотрел, как она перебирает флакончики с зельями на прикроватном столике. То, что она задала вопрос и сама же на него ответила, позабавило его.

- Где я? - хрипло выдавил он.

- Не волнуйся, Гарри, ты в безопасности.

- Мне надо домой, - юноша вновь попытался подняться, но боль в спине вынудила его снова откинуться на подушку.

- Лежи спокойно, - фельдшерица мягко удержала его, пресекая следующую попытку встать с кровати.

Гарри сдался и снова оглядел комнату. Она выглядела голой - кровать с пологом, на которой он лежал, два гардероба в дальнем углу, небольшой столик и стул, маленькая софа у камина.

- Где я Поппи?

- В доме Сириуса Блэка, - ответила медсестра, стараясь не смотреть Гарри в глаза.

Юноша вновь ощутил дикую ярость

- Мне надо выбраться отсюда, пожалуйста, Поппи, ты должна меня отпустить, - предпринял он ещё одну попытку, прекрасно понимая, что в своём теперешнем состоянии далеко не уйдёт.

- Прости, Гарри, но пока что ты не сможешь даже ходить. Просто отдыхай, мы поговорим об этом позже, хорошо?

Гарри кивнул, закрыл глаза и попытался заснуть, борясь с клокочущей внутри яростью. Он в доме врага, у них в руках.

«Дело плохо», подумал он, проваливаясь в беспокойный сон.

* * *

Лорд Волдеморт выглядел как никогда плохо: согбенный, голова низко склонена. Поодаль от кресла господина стояли Люциус Малфой и Бэлла, по щекам которой катились слёзы. Она вновь и вновь твердила про себя: «Пожалуйста, пусть с ним будет всё в порядке, пожалуйста, пожалуйста, пусть они не причинят вреда моему Гарри»

Волдеморт поднял голову и устремил тяжёлый взгляд на своих слуг, стараясь не давать волю гневу: нельзя, чтобы это повредило Гарри. Неизвестно, в каком он сейчас состоянии. Когда Люциус Малфой сообщил ему, чем закончилась для Гарри встреча с Орденом, он и так пришёл в ярость. Они ранили его сына! Никогда ещё лорд Волдеморт не был так взбешён.

Наконец Тёмный Лорд заговорил.

- Вы знаете, что мне нужно и знаете, что делать. Я не желаю видеть ваши жалкие физиономии до тех пор, пока вы этого не выполните, - в тихом голосе сквозила злоба.

- Да, господин, - два голоса прозвучали в унисон.

Поднявшись, Волдеморт удалился в свои покои. Он не потеряет Гарри, не теперь. Гарри нужно вернуть любой ценой, и сделать это нужно быстро.

Глава 12. Второй шанс.

Джеймс сидел рядом с Лили и держал её за руку. Она выслушала его спокойно, ни разу не перебив, и теперь всё так же молча обдумывала услышанное.

Дэмиена они отправили в Нору, с тем, чтобы он провёл там остаток летних каникул. В любое другое время мальчик пришёл бы в восторг - он всегда жаловался, что летом ему скучно и уж лучше пожить у Уэсли. Но теперь он прекрасно понял, что его отсылают из дома, потому что что-то не так. Попытался было выяснить у взвинченного, измотанного отца, что случилось, и получил краткий ответ: его ждут в Норе уже сегодня вечером, так что надо отправляться немедленно.