По велению сердца (Мартин) - страница 115

Войдя в стойло, он остановился, не доходя нескольких футов до нее, чтобы не искушать себя.

— Тебе что-нибудь удалось?

Она вытерла пот со лба.

— Не так много, как хотелось бы. Пока по крайней мере.

Он был готов к этому, но все-таки немного разочарован.

— Мы знали, что это будет не просто. Попытаемся еще завтра.

Взгляд его скользнул по ее сбившейся, мятой одежде. В простом платье она была такой же хорошенькой, как и в парадном шелковом наряде.

— Я хотела сказать, — поспешила она добавить, — я не узнала так много, как рассчитывала, но кое-что мне удалось. Кто-то в гостинице что-то видел той ночью — я в этом совершенно уверена. Никто из слуг не верит, что убийцей старого герцога был его старший сын.

Сердце Джейсона заколотилось. В нетерпении он подался вперед:

— Как ты думаешь, тебе удастся узнать, кто это?

— Рано или поздно я это узнаю. Я сказала старшей кухарке, что у меня есть несколько свободных дней до начала моей новой работы, а ей как раз нужна помощь. Так что через несколько дней…

Джейсон нахмурился:

— Через несколько дней ты уже будешь в Лондоне. Я не могу болтаться здесь долго и не намерен оставлять тебя одну.

Она твердо сказала:

— Не будь смешным. Это тот случай, которого мы ждали. Я не собираюсь уходить отсюда, пока мы не найдем человека, который поможет нам.

— Я же сказал, ты уедешь отсюда вместе со мной.

Она уперла руки в бедра:

— Я останусь здесь, пока не выясню, кто из здешних людей был свидетелем убийства твоего отца.

— Ты уезжаешь со мной.

— Я остаюсь.

Он стиснул зубы. Эта женщина была сущим наказанием. И самым соблазнительным существом, которое встречалось ему в жизни.

— Если бы ты действительно была моей женой, я бы тебя поколотил.

Она вскинула бровь и медленно улыбнулась:

— Не уверена.

Уголок его рта задергался.

— Ах, ты в этом не уверена? Если не ошибаюсь, ты уже однажды сделала ошибочное заключение.

Она нежно порозовела, но ничего не сказала. Раздраженные нотки в его голосе исчезли.

— Ты не знаешь меня, Велвет.

Несколько мгновений она внимательно смотрела на него, изучая его лицо.

— Ты не прав, Джейсон. Это ты не знаешь себя. Я знаю, что ты добрый и благородный человек. Человек твердых принципов. Ты нежен и порядочен…

— Ты правда так думаешь, Велвет? Что я человек принципов? Что я нежен и порядочен?

— Да.

— Если ты и вправду так думаешь, то сейчас самое время узнать, как ты ошибаешься. Позволь мне рассказать тебе, о чем я в этот момент думаю.

Она облизнула губы, взволнованная и заинтригованная.

— А думаю я о том, что никогда не видел столь соблазнительной женщины, как ты теперь. Думаю, что должен бы сорвать с твоих волос этот чепчик и утонуть в твоих волосах. Что хочу целовать тебя, хочу насытиться твоими нежными и чувственными губами. — Глаза его горели страстью. — А потом я взял бы тебя — прямо здесь, в конюшне. Уложил бы тебя на это седло и набросился, как последний негодяй. Именно об этом я и думаю. Разве так может думать благородный и нежный человек, каким ты представляешь меня?