Ему надо уехать из дома Велвет, держаться от нее подальше, пока его страсть снова не вырвалась на волю. С другой стороны, жизнь в доме Велвет — идеальное укрытие для него. Застенчивый, ушедший в книги и ученые занятия муж из Нортумберленда, дальний родственник, к которому светское общество не испытывает ничего, кроме легкого любопытства. С помощью Велвет и Люсьена он может следить за действиями Эвери. К тому же, живя в ее доме, он может присматривать и за ней. Он не может допустить, чтобы она снова пострадала из-за него.
«Итак, я остаюсь», — решил Джейсон, чувствуя истому во всем теле при мысли о ночах, которые он будет проводить в соседней с ней комнате. Но это не будет долго продолжаться, сказал он себе. Через несколько недель он достигнет своей цели или будет болтаться на виселице. В любом случае совместная жизнь с Велвет скоро закончится.
Странно, но от этой мысли ему стало грустно.
Отблески свечей играли на голубоватых шелковых обоях, которыми была обтянута спальня графини. Бело-золотая кровать под балдахином из такого же шелка была уже разобрана в ожидании его прихода.
Эвери улыбнулся. Эта женщина была на удивление предсказуема. Силия уже знала, что у него снова появились деньги — и в большом количестве, — и решила завоевать его расположение.
— Вас так долго не было… ваша светлость, — донесся до него тихий соблазняющий голос из-за приоткрытой двери гардеробной, смежной со спальней. — Эвери, дорогой мой. Я так скучала по тебе.
Графиня была в прозрачной ночной рубашке более темного оттенка, чем шелк, которым были обтянуты стены. Рубашка оттеняла белизну ее кожи, темные волосы и демонстрировала все прелести фигуры. Эвери почувствовал желание.
Усилием воли он подавил его, в глубине души отметив ее прелести и то, сколь умело она пользуется ими, чтобы произвести желаемый эффект. Но в такие чувственные игры играют вдвоем. Он же был по горло сыт своей пресной, безучастной ко всему женой. И был рад, что та замкнулась в своем поместье — теперь уже в его, поправил он себя. А Силия всегда была великолепна в постели.
Повернувшись к ней, Эвери вопросительно приподнял бровь:
— В чем дело, дорогая? Денмор уже сдает? Жаль… Мне казалось, он продержится дольше. — Он снял фиолетового цвета фрак и бросил его на спинку кресла. — К тому же, как всем известно, твои аппетиты могут опустошить любого мужчину.
Ее темно-красные губы сложились в мягкую чувственную улыбку.
— Вы обижаете меня, ваша светлость.
Она прошествовала мимо него, демонстрируя свое тело. Вырез рубашки почти полностью открывал грудь, и при виде этих полушарий нежно-сливочного цвета Эвери ощутил новый прилив желания.