По велению сердца (Мартин) - страница 27

— Есть простой способ покончить со всем этим, — ответила она, отступив от него на шаг. — Вы можете отпустить меня.

— Когда наступит нужный момент, я это сделаю.

— Умоляю, скажите, когда это будет? Неужели после дня моего венчания?

Он посмотрел на нее сверху вниз.

— Именно так.

— Что?

— Поверьте, когда-нибудь вы поблагодарите меня за это.

— Поблагодарю?! Вы сошли с ума!

Но он уже не слушал ее:

— Здесь довольно холодно.

Вынув из сапога нож, перерезал ремень, связывавший их запястья. Она взглянула на него так, словно хотела вонзить этот нож в его грудь.

Взяв несколько поленьев, он осторожно положил их на угли и стал аккуратно раздувать огонь.

— Как приятно будет согреться.

— Вы… вы невыносимы!

Резко повернувшись, она направилась к лестнице. Джейсон старался не смотреть на ее длинные рыжие волосы, на выглянувшие из-под юбки ноги. Старался не вспоминать ее грудь.

Когда она исчезла в своей спальне, хлопнув дверью, он неожиданно испытал радость от того, что так долго и глубоко спал.

* * *

Герцог преувеличенно любезно улыбался виконту Ландрету и его жене Сирене.

— Как мило, что вы приняли наше приглашение, Ландрет. Не так просто добраться до нас, особенно по этим ужасным дорогам.

— Мы не могли упустить такой случай, — широко улыбнулся виконт, — и хотим познакомиться с юной красавицей, которая вам досталась. Признаться, я думал о ее союзе с моим сыном, но охотно признаю, что у него было мало шансов против вас.

Эвери вежливо улыбнулся:

— Да, мне повезло. — Он повернулся к дворецкому, стоявшему в почтительном отдалении: — Проводите лорда и леди Сирену в их апартаменты, Каммингс. Они, наверное, устали и, думаю, захотят отдохнуть после столь утомительного путешествия.

— Непременно, — произнес виконт. — Признаться, моя подагра расходится.

Эвери улыбнулся:

— Надеюсь встретиться с вами за ужином.

Дворецкий вежливым кивком головы пригласил гостей следовать за ним, и виконт в окружении слуг удалился.

А Эвери направился в свой кабинет, где его ждал Бэсси Уиллард. Эвери закрыл дверь и строго посмотрел на своего подручного:

— Так где же она? Ты обещал мне найти ее. Обещал, но не исполнил обещания.

Бэсси повесил голову.

— Мы обшарили все эти чертовы холмы, но не нашли никаких следов.

Эвери ощутил прилив гнева, но подавил его.

— Должно быть, он увез девушку дальше, чем мы предполагали.

— Да, ваша светлость. Мы-то думали, что он будет держаться неподалеку, чтобы поскорее получить выкуп.

— Так он провел вас!

— Да.

Эвери стиснул зубы.

— Венчание назначено на послезавтра. К вечеру замок будет полон гостей. Что, по-твоему, я должен сказать им?