— Есть простой способ покончить со всем этим, — ответила она, отступив от него на шаг. — Вы можете отпустить меня.
— Когда наступит нужный момент, я это сделаю.
— Умоляю, скажите, когда это будет? Неужели после дня моего венчания?
Он посмотрел на нее сверху вниз.
— Именно так.
— Что?
— Поверьте, когда-нибудь вы поблагодарите меня за это.
— Поблагодарю?! Вы сошли с ума!
Но он уже не слушал ее:
— Здесь довольно холодно.
Вынув из сапога нож, перерезал ремень, связывавший их запястья. Она взглянула на него так, словно хотела вонзить этот нож в его грудь.
Взяв несколько поленьев, он осторожно положил их на угли и стал аккуратно раздувать огонь.
— Как приятно будет согреться.
— Вы… вы невыносимы!
Резко повернувшись, она направилась к лестнице. Джейсон старался не смотреть на ее длинные рыжие волосы, на выглянувшие из-под юбки ноги. Старался не вспоминать ее грудь.
Когда она исчезла в своей спальне, хлопнув дверью, он неожиданно испытал радость от того, что так долго и глубоко спал.
* * *
Герцог преувеличенно любезно улыбался виконту Ландрету и его жене Сирене.
— Как мило, что вы приняли наше приглашение, Ландрет. Не так просто добраться до нас, особенно по этим ужасным дорогам.
— Мы не могли упустить такой случай, — широко улыбнулся виконт, — и хотим познакомиться с юной красавицей, которая вам досталась. Признаться, я думал о ее союзе с моим сыном, но охотно признаю, что у него было мало шансов против вас.
Эвери вежливо улыбнулся:
— Да, мне повезло. — Он повернулся к дворецкому, стоявшему в почтительном отдалении: — Проводите лорда и леди Сирену в их апартаменты, Каммингс. Они, наверное, устали и, думаю, захотят отдохнуть после столь утомительного путешествия.
— Непременно, — произнес виконт. — Признаться, моя подагра расходится.
Эвери улыбнулся:
— Надеюсь встретиться с вами за ужином.
Дворецкий вежливым кивком головы пригласил гостей следовать за ним, и виконт в окружении слуг удалился.
А Эвери направился в свой кабинет, где его ждал Бэсси Уиллард. Эвери закрыл дверь и строго посмотрел на своего подручного:
— Так где же она? Ты обещал мне найти ее. Обещал, но не исполнил обещания.
Бэсси повесил голову.
— Мы обшарили все эти чертовы холмы, но не нашли никаких следов.
Эвери ощутил прилив гнева, но подавил его.
— Должно быть, он увез девушку дальше, чем мы предполагали.
— Да, ваша светлость. Мы-то думали, что он будет держаться неподалеку, чтобы поскорее получить выкуп.
— Так он провел вас!
— Да.
Эвери стиснул зубы.
— Венчание назначено на послезавтра. К вечеру замок будет полон гостей. Что, по-твоему, я должен сказать им?