Всадники «Фортуны» (Измайлова) - страница 216

Потом газеты написали: взрыв произошел, когда братья совместными усилиями вытащили пострадавшего из машины и еще не успели от нее отойти. Лгуны несчастные! А может, так им и показалось. На самом деле Лоринги успели сделать ровно два шага, протащив свою ношу над покореженным носом машины, и еще шаг — прочь от нее. Шаг, который их спас.

Взрыв раздался спустя тридцать одну секунду после удара болида о барьер. Комиссары, вооруженные огнетушителями, находились еще в добром десятке метров отсюда.

Изувеченная «ларосса» вновь встала дыбом, огонь объял ее всю, но лишь на краткий миг. Потом тело машины распалось на части, и оба сполера, оставшиеся колеса, оси — все это рвануло в стороны. Взрывная волна расшвыряла братьев вправо и влево. Даниэль налетел на барьер и, полуоглушенный, осел возле него. Брэд упал на спину, прижимая к себе Ларри.

— Дени! Ты цел?! Дени, ответь!

— Я цел, — Даниэль бегло осмотрел свои руки, плечи, колени, потрогал шлем. — Цел я, Грэм! Ты вызывал Ларри?

— Вызывал. В любом случае, у него сломан шлемофон. Я слышу помехи. И он, скорее всего, без сознания. Ты можешь вернуться в машину?

— Могу.

Поднявшись, он увидел носилки, на которые укладывали Ларри, бережно сняв его с Брэндона, а тот лежал, не двигаясь, чтобы случайным движением не повредить раненому. Раненому? Или Ларри мертв?

Даниэль заставил себя выбросить эту мысль: надо еще пройти пятнадцать кругов, остальное — потом. Потом он осознает до конца все, что произошло. И если ему скажут, что Ларри больше нет, то будет знать, что убил его. Но все это — потом. Пятнадцать кругов спустя.

— Пристегните меня! — крикнул Лоринг одному из подбежавших к нему комиссаров. — Меня и Брэда.

Они колебались, и гонщик рявкнул уже со злостью:

— Вы что, не поняли?! Пристегивайте, или мы поедем без страховки! За нарушение правил будем отвечать потом.

Комиссары, видимо, опомнившись, безмолвно повиновались.

Пейскар полз, будто под ним было не покрытие трассы, а чавкающее болото. Машина аварий, машина беды. Иногда он выезжает просто из-за попавших на трассу деталей поврежденного болида, которые необходимо убрать. И тогда неудачник, расколошмативший машину, в досаде провожает глазами мигалку и весь ряд построившегося за пейскаром пелатона. Пока остается хоть малейшая опасность, что на трассе валяется нечто опасное для мощных широких шин, пейскар будет ползти и ползти со скоростью около пятидесяти километров в час, волоча за собой шеренгу. На этот раз он уйдет не скоро…

Лоринг занял полагающееся ему теперь первое место. Для этого пришлось отъехать назад, по уже расчищенной комиссарами полосе трассы. Пейскар ждал, пока пелатон, прихотливо сгрудившийся возле места аварии, вытянется в цепочку. Брэндон, увидев выруливающую на первую позицию машину брата, помахал ему из своего болида. Даниэль ответил. Брэди, Брэди! По крайней мере, ты цел. Слава Богу! И спасибо тебе, малыш!