— Он упал с мотоцикла в канаву.
— Да, это подходит.
— Кроме того, на войне майора Рассела ранили в голову. Иногда он бывает не в себе.
— Это я тоже заметил. Ваш майор как заговоренный. Не думаю, что он скоро снова сядет на свой мотоцикл. С такой раной головы ему вообще нельзя ездить на мотоцикле.
Ратлидж указал на Моррисона:
— Вот духовник майора. Я бы хотел оставить его здесь на случай, если Рассел придет в сознание и сумеет описать того, кто на него напал. Вы позволите мистеру Моррисону побыть с ним?
Моррисон вскочил на ноги, явно не радуясь такой перспективе.
— Но меня вызывали… к миссис Барбер…
— К ней вы пойдете позже, — ответил Ратлидж. — Сейчас мне придется срочно уехать, но после обеда я вернусь. — Он снова повернулся к доктору Уэйду: — Больше вам нечего мне сказать?
— К сожалению, нет. Пока нечего. Судить о его состоянии еще рано. Возможно, потребуется операция, если ребра вдавлены в легкое или имеется внутреннее кровотечение. Правда, он потерял столько крови, что я бы не хотел рисковать. Посмотрим!
Поблагодарив врача, Ратлидж вышел. Моррисон уныло поплелся с ним к дверям.
— Может быть, вызвать сюда констебля и попросить его посидеть с Расселом? — предложил он. — Или пусть сестра запишет все, что он скажет…
— Преподобный, он ведь не исповедоваться будет. Либо он сумеет опознать злоумышленника, либо нет. Если он умрет, мы вернемся к тому, с чего начали. Если он кого-то назовет, а потом умрет, вы станете достойным доверия свидетелем.
— Да, понимаю. Должен признаться, — сухо продолжал священник, — я еще не вполне пришел в себя. В духовной семинарии, знаете ли, не готовят к выполнению обязанностей полицейского!
Ратлидж улыбнулся, завел машину и сел за руль, а Моррисон вернулся в отделение скорой помощи, к постели раненого.
Ратлидж просидел на месте добрых пять минут после того, как за священником закрылась дверь.
Времени возвращаться в Эссекс и осматривать оружейный шкафчик у него не было.
Кроме того, нельзя забывать, что Джессап караулил его у развалин старой церкви. Может, узнал, что там прячется Рассел? И пришел туда позлорадствовать, потому что знал, что Рассел теперь лежит на болоте неподалеку от «Берега»? А что, похоже. Но зачем Джессапу стрелять в Рассела?
На последний вопрос ответил Хэмиш: «Затем, что в темноте он мог принять майора за тебя».
Ратлидж отпустил тормоз и заехал к себе на квартиру, чтобы переодеть рваную и окровавленную одежду.
Из дому он поехал в отель «Мальборо» и позвонил в Скотленд-Ярд, попросив позвать к телефону сержанта Гибсона.
Ему ответили, что Гибсона в здании нет.