Левиафан (Ковалев) - страница 79

   - Пусть думают, что это гренландский кит, - говорил в таких случаях Морев.

   Балтика встретила путешественников неярким осенним солнцем и стаями вьющихся над водой чаек. Учитывая ее небольшие глубины, Морев приказал сбросить ход и усилил верхнюю вахту. К вечеру вошли в Финский залив и, следуя по фарватеру, взяли курс на Кронштадт. Сначала вдали возникли его приземистые хмурые форты, а затем и стоящие на внешнем рейде многочисленные парусные корабли.

   В миле от них встали на якорь и тут же с бастионов фортов, расколов вечернюю тишь залива, грянули десятки тяжелых орудий.

   - Это в вашу честь, - Александр Иванович, - самодовольно взглянул на Морева, стоящий на мостике, светлейший. Он снова был в своем обычном одеянии и выглядел непривычно величаво. В это время с самого большого парусника спустили гребной катер, и стройно взмахивая веслами, он понесся к крейсеру.

   - Лихо гребут, канальи, - одобрительно хмыкнул наблюдающий за катером в бинокль светлейший.

   Спустя непродолжительное время, катер закачался у борта ракетоносца и в его нос поспешил стройный худощавый человек в синем плаще и обшитой золотым галуном треуголке. Он отсалютовал величаво стоявшему на мостике светлейшему шпагой и ловко вскарабкался по сброшенному штормтрапу на борт.

   Это был командующий Кронштадским портом, вице-адмирал Самуил Карлович Грейг. Шотландец по рождению и блестящий моряк, он еще в 1764 году, в чине капитана 1 ранга, поступил на русскую службу из английского флота и, командуя отрядами кораблей, отличился в морских сражениях с турками и шведами.

   - Ну, здравствуй Самуил Карлович! - приветствовал препровожденного на мостик адмирала светлейший, тепло обнимая его за плечи.

   - Счастлив видеть ваше сиятельство в добром здравии, - низко кланяясь, ответил с легким акцентом шотландец.

   - Познакомься, - это командир сего дивного судна - капитан 1 ранга Александр Иванович Морев, - представил Грейгу командира князь. - А рядом с ним его старшие офицеры, капитаны 2 ранга Сокуров и Круглов.

   - Рад знакомству с Вами господа, - подал им поочередно руку адмирал.

   - Что у вас нового, здорова ли матушка? - поинтересовался Потемкин.

   - Да, ваша светлость, - с почтением ответил Грейг. - Накануне я был приглашен во дворец, императрица находилась в прекрасном расположении духа и приказала встречать Вас салютом.

   - Ну что ж, сие весьма приятно, - самодовольно улыбнулся светлейший. - А теперь вези в свои пенаты. Мы здорово продрогли на балтийском ветру и не прочь согреться.

   Через полчаса Потемкин вместе с Моревым и Сокуровым, сидели в жарко натопленной зале адмиральских покоев. В ее дальнем конце весело потрескивал смолистыми поленьями камин, в бронзовых канделябрах оплывали воском свечи, вся компания отдавала дань ужину. А он впечатлял. Громадный, карельской березы стол, ломился от всевозможных яств и напитков. Тут были и знаменитые ревельские копченые угри, и любимый светлейшим молочный поросенок с кашей, и еще множество аппетитных блюд. Их венчала целая батарея бутылок с изысканными винами. Пили за процветание России, здоровье императрицы и славу русского флота. Тосты прерывались непринужденной беседой, солеными морскими остротами и веселым смехом