Полуночный любовник (Грант) - страница 43

— Не было искры, — сказала она со вздохом. — Я пыталась год, уговорить себя встречаться с ним. Но Митчелл тот парень, который не захотел бы просто встречаться. Он из тех парней, который захотел бы жениться, и я знала об этом, я бы не вышла за него замуж. Поэтому, никогда не позволяла выйти за пределы дружбы.

Йен внимательно слушал. Он узнал много нового о Даниэль, что не знал, раньше.

— Как же Митчелл отреагировал?

— Плохо. Так как мы должны были пойти вдвоем, он запланировал отличный ужин. Я знала, что должна была сказать ему "нет" до начала вечера, иначе он никогда бы не сдался. Он был разочарован и немного зол. Я отреагировала бы так же.

Иен достиг вершины горы и остановился, чтобы помочь Даниэль, идущей рядом с ним.

— Ух ты, — сказала она с восхищением. — Это потрясающе.

Иен посмотрел на пейзаж и улыбнулся. — На земле больше нет такого места. Думаю, я не смог бы жить где-то еще.

Своим обостренным зрением он мельком увидел город. Иен продолжил путь, и Даниэль остановилась на мгновение, прежде чем пойти за ним.

Иен знал, что должен сконцентрироваться и держать Фармира в узде. Несколько раз в этот день, он чувствовал шевеление Фармира внутри себя и его громкий голос в сознании. Но, Иен сосредоточился на Даниэль и на том, что должен сделать. Это сдерживало Фармира. Временно.

Это не должно произойти.

Безопасность Даниэль была превыше всего. Иен никогда бы не простил себе, если бы причинил ей вред, потому что был слишком слаб, чтобы контролировать своего Бога.

Каким-то образом она позволила ему придержать силу Фармира. Как долго его бог допустит, чтобы так продолжалось, Иен не знал. Фармир прочно обосновался в сознании и не будет удовлетворен, пока Иен не сдастся ему.

Иен поднял голову вверх и заметил, что начало темнеть.

— Ты провела вечер с Митчеллом? — Было глупо спрашивать, но он должен был знать.

— Нет. Он сказал, что не может пойти, если я хочу, чтобы мы были только друзьями. Я ушла из его квартиры и почти дошла машины, когда упала и нашла ключ.

— Ты не вернулась в свою… квартиру… и не переоделась?

— Ключ не позволил мне, помнишь? Я понимала только, что должна следовать на восток, чтобы найти замок Маклауд.

— Как ты попала в горы?

Она вздохнула и подошла к нему, когда снег стал плотнее.

— Была авария. Вот как я получила рану на голове. Люди в машине, столкнувшейся с моей, погибли. А мой телефон сломался. Я надеялась, что ключ подскажет мне куда идти, но как не странно он молчал.

— Так ты просто шла?

— Нет, — сказала она с коротким смешком. — Я ужасно ориентируюсь, да и после несчастного случая я не была уверена, где нахожусь. Когда я ударилась головой, я потеряла сознание, а снег покрыл все. Я думала, что направлялась по правильному пути, но, видимо, нет, вот так я и оказалась в горах.