Полуночный любовник (Грант) - страница 52

Йен кивнул.

— И до того как ты спросишь, я не знаю причину. Я много недель скрывался от нее и ото всех.

— Ты не можешь полностью контролировать своего бога, не так ли? — спросил Харон, пронзая его жестким и требовательным взглядом.

— Не могу, — Йен сглотнул и огляделся. — Насколько я понимаю, это твоя деревня?

— В некотором роде. Лэрд был стар и умирал, когда я приехал сюда четыреста лет назад. Теперь это мой дом, я покидаю его, когда мне нужно уйти и разобраться в себе.

— Так ты все контролируешь?

Харон усмехнулся.

— Я вырос здесь, Йен. Мой отец проводил время в таверне каждую ночь, напиваясь. Эта деревня была процветающей, но так много изменилось к тому времени, как я вернулся. Я навел порядок и обещал, что если вирраны нападут, то не причинят много ущерба.

Йен и мечтать не мог, чтобы вернуться в свой клан, и мысль о том, что Харон не только сделал это, но и решил осесть, привела Йена в трепет.

— Ты уверен, что это разумно?

— Из-за Дейдре? Определенно. Несколько веков не было никаких признаков её или вирранов. А теперь, три месяца назад, снова были замечены вирраны.

— Да, они вернулись. Как и Дейдре. Я думаю, она переместилась во времени вместе со мной.

— Интересно.

Йен обратил свое внимание на гостиницу, в надежде, что Харон не узнает о Даниэль.

— Извини, мне нужно вернуться в гостиницу.

— К Друиду торопишься, — сказал Харон. Он сложил руки на груди и поднял брови на сердитый взгляд Йена. — Мои люди предупредили меня о двух посетителях. Это не имело значения, пока я не почувствовал магию Друида, когда шел сюда.

— Я помогаю ей, — сказал Йен. — На нее напали вирраны, когда мы встретились

Харон нахмурился:

— Ты ведешь ее в замок Маклаудов?

— Там ее место, и она хочет туда попасть.

Харон, махнул рукой, и шесть мужчин прошли мимо них к гостинице.

— Моя охрана будет присматривать за ней, пока мы разговариваем. Они знают, про вирранов и Дейдре. Если заметят виррана, то предупредят.

— Они знают, кто ты? — шепотом спросил Йен, глядя, как мужчины встают на охрану гостиницы. — Знают о других Друидах?

— Я рассказал им о Друидах, да. Что насчет нас? Нет. Они чувствуют, что я чем-то отличаюсь от них. Тоже самое они почувствовали в тебе. Эти люди умны, Йен.

Йен провел рукой по лицу.

— Ты играешь в опасную игру.

— Нет, — выдавил Харон, — Я уравниваю шансы. Пришло время смертным узнать о Дейдре, время понять опасность всего происходящего. У них нет магии, но чем больше людей противостоит Дейдре, тем лучше.

— Если ты решил бороться, то почему не пошел к Маклаудам? — спросил Йен.

Харон отвернулся и пожал плечами: