Софи подтянула колени к груди:
— Мне знакомо это ощущение. Я провела там всего две недели, но холод замучил меня. — Она поймала взгляд Кита и добавила: — Ну, почти.
— Продолжай, — попросил Кит, с трудом отрываясь от мыслей о том времени, когда присутствие Софи в Элнберге действовало на него как нож, воткнутый в бок, — мучительно и завораживающе.
— Потом Лео приехал домой. — Джульет вздохнула. — Если я скажу, что произошедшее между нами не могло не произойти, это прозвучит как извинение. Но тогда мы чувствовали именно это.
«Расскажи об этом», — мысленно попросил Кит. Будь он более мягким человеком, вероятно, сказал бы это вслух. Он тоже не способен противостоять искушению, как мать и Лео. Кит вспомнил, как он в конце концов перестал бороться с собой и удовлетворил свое желание в одной из пыльных спален старого замка…
— У нас было три недели счастья. Мы поклялись друг другу, что это чудо не повторится. Решили не писать, не звонить. — Голос Джульет дрогнул. — Поняв, что беременна, я не могла сообщить об этом Лео. — Она посмотрела на Кита в первый раз после того, как начала рассказ. Посмотрела беспомощно, с мольбой о прощении. — Я даже не знала, где он. К тому времени его перевели в специальные военно-воздушные силы, и все, что он делал, держалось в секрете. Я была в ужасе. К тому же плохо себя чувствовала, и Ральф вскоре понял, что я беременна. Он пришел в восторг. Ему в голову не пришло, что это не его ребенок.
— И ты не собиралась сказать ему? — спросил Кит без всякого выражения.
— Конечно собиралась. Но не решилась.
Появился Филипп, принес еще блюда и поставил на стол, не замечая, видимо, царившего на асотее напряжения. Когда он ушел, Софи захотелось убежать от собиравшейся в жарком воздухе эмоциональной грозы и последовать за ним в кухню.
Кит, прежде чем заговорить дождался ухода слуги. Его голос был угрожающе спокоен, глаза смотрели на мать, как лазеры.
— И как долго ты не решалась?
— Тебе было около года, когда вернулся Лео. — Избегая смотреть на сына, Джульет подняла крышку керамического горшка и выложила на тарелку ароматное содержимое. — Предполагалось, что Лео возьмет заботу об Элнберге на себя, как только выйдет в отставку. Но все изменилось. Ральф считал тебя своим сыном. Лео, виня себя в том, что отнял у брата жену, не хотел отнимать у него еще сына и дом. — Она подняла голову и взглянула на Кита. — Он, не раздумывая, пожертвовал Элнбергом, но пожертвовать друг другом мы не могли.
— И ты уехала, чтобы быть с Лео. — Лицо Кита походило на маску. Только раны свидетельствовали о том, что это живая плоть. — И забыла взять меня с собой?