Никому не отдам (Чистякова) - страница 7

   - Оглох ты, что ли, - тем не менее не отвязывался тот, - а ну вали отсюда, здесь место серьёзное, не дай бог своими пидорскими духами народ распугаешь, - и, видимо, раззадорившись от одобрительных смешков, подошёл к Саймону почти вплотную с вызовом глядя в глаза.

   - Что тут творится? - послышался грозный окрик, когда Саймон с презрением оттолнул от себя хулигана и тот, смачно выругавшись, приземлился на пятую точку.

  - Савоськин! Объясни мне, что здесь происходит? - худощавый мужчина в годах подошёл к ним, переводя полный негодования взгляд с Саймона на взлохмаченного парня.

   - Этот пи...

   - Простите, - Саймон подошёл к Савоськину и прижал папку к его рту, - меня зовут Саймон Стайлс, прибыл к вам по рекомендации профессора Блэр. Она должна была предупредить профессора Дергуна.

   - Ну конечно, - расплылся в улыбке собеседник, с несвойственной для его комплекции силой поднимая притихшего Савоськина. - Элизабет мне рассказывала о вас! Я в восторге, юноша! Ваше благородное желание внести свой научный гранд в эти раскопки... у меня нет слов!

  Пара у него всё же нашлась, он быстро шикнул:

   - Проваливай, Колька!

  Подхватив Саймона, как нежно любимую бабушку-миллионершу, он повёл его через весь лагерь к большой груде камней.

   - Вот вверяю вас нашей лучшей сотруднице, - источая любезность, выдал он, остановившись рядом с палаткой. - Она как раз изучает дольмен. Деточка, Алёнушка, вы здесь?

   - Нет, я в Нирване, Пётр Владленыч, - раздался голос, настолько же злой, насколько был слащавым профессорский. Недовольное чумазое лицо выглянуло из-за каменных плит.

  Саймон усмехнулся, девица зыркнула на него с такой неприязнью, словно он бы тараканом.

   - Я одна уже битый час вынуждена каталогизировать все найденные надписи! Я же вас просила, ну не разрешайте вы им пить так часто! Эти ослы сюда только для понту едут, а сами бухают да песни орут!

   - Ну, полно, милая, полно, - засуетился Дергун, - я как раз вам помощника привёл, иностранный студент, - он слегка подтолкнул его вперёд, будто защищаясь, от недовольной девицы.

  Та, выйдя из-за каменной плиты, только собралась что-то ответить, как мужчина, протараторив на прощание:

   - Уверен вы поладите, мне пора, - спешно удалился, оставив Саймона наедине с миниатюрной мегерой.


  Глава 2


  Проводив начальство глазами, Алёна уставилась на стоявшего перед ней почти двухметрового красавчика в эксклюзивных шмотках, проворчав:

   - Интересно, этот пенёк иностранный по-русски хоть чуть-чуть понимает? Или мне придётся жестами изъясняться?