— Вы говорите, женщину зовут Энн Беддингтон? Мне она известна под другим именем. — Подозрение придало лицу герцога неприязненное выражение, а сильно прищуренные глаза напоминали два мрачных колодца.
О Боже, вскрылась еще одна ее ложь, и герцог теперь никогда не поверит ее настоящей истории. Но Энн решила пойти на риск. Ей нечего было терять.
— Он лжет! — крикнула она Девону. — Мик Тейлор работал на мою хозяйку. Никакой он не сыщик с Боу-стрит и не собирается везти меня в суд. Ему заплатили… — Энн замолчала. Она ведь еще не сказала самого главного. — Я никого не убивала, ваша светлость. — Энн не осмелилась назвать его по имени. — Мик может доказать мою невиновность. Ему известно, что я не убила миссис Медоуз, известную под именем Мадам Син.
— Это будут решать судьи, мисс Беддинггон, — сказал у нее за спиной Мик. — Я не сыщик, но заинтересован в том, чтобы убийцу моей хозяйки вздернули на виселице.
— При условии, что она виновна, — холодно подчеркнул Девон.
Энн не знала, отчаиваться или хвататься за эту призрачную надежду. По крайней мере Девон говорил так, будто подвергал сомнению ее вину.
— Я невиновна, — крикнула Энн. — Я хотела вызволить из рук Мадам трех невинных молодых девушек, которых она собиралась продать. Одну из них она угрожала застрелить. Чтобы убежать, мне пришлось ударить ее. Я хотела ударить ее по руке, чтобы она не могла застрелить девушку, а попала по голове. Да, она упала, но Мик сказал мне, что она была жива. — Ее рассказ звучал сумбурно и путано, но ей так сильно хотелось поскорее выговориться. Как будто у нее было всего несколько секунд, чтобы убедить герцога. — Это правда. Я не убивала ее. Это сделал кто-то другой. — Но чем больше Энн оправдывалась, тем больше боялась, что создает впечатление виновной.
На мгновение повисла гробовая тишина. Потом заговорил Эштон, но Девон предупреждающе поднял руку. Словно по сигналу все его люди успокоили своих лошадей.
— Мне наплевать, кто вы такой, — невозмутимо сказал Девон, но каждое его слово вибрировало, как колющая рапира. — Сейчас вы передадите нам Сэриз — то есть мисс Беддингтон, или как там ее зовут.
— При всем уважении, ваша светлость, — запротестовал Мик, и Энн почувствовала, как он напрягся у нее за спиной, — мне кажется неправильным возвращать ее вам. Откуда мне знать, что вы передадите ее суду? Поскольку она ваша любовница…
— Я герцог Марч, Тейлор. И я не позволю ей остаться с тобой. Это ты понимаешь? И для тебя все пройдет гораздо легче, если ты отдашь ее сейчас.
— Учитывая, что я держу ее и пистолет, — разразился хриплым фальшивым смехом Мик, — не представляю, как вы собираетесь мне воспрепятствовать, ваша светлость.