Новый звук стал накладываться на грохот скачки. Это заметил не только он – воины спешно отвязывали оружие. Обернувшийся Саудрак указал рукой вправо. И только подсвеченное наглазником изображение позволило различить в степи идущую наперерез группу. «Зрение травы» подсказало – то были тангры расцветки травы б’Рвана. Но до того, как Дар успел крикнуть об этом своим элитарам, приданный б'рванский рудван громко оповестил, что идут свои.
Подошедший отряд был более чем стодромовым, тяжелой темной массой нарисовался он в ранней ночи. Дромы запыхавшиеся, пыльные, оставалось только гадать, из каких далеких мест прибыли они. В глазах отаругов, удивленно разглядывавших воинов красной и черной кости, была с трудом сдерживаемая ярость, а руки лежали на оружии. Рудван-б'рванец подскочил к их элитару и они гортанно переругивались, после чего объединенный отряд трех цветов кости совместно продолжил движение к Эрне.
Еще долго они мчались в дромовом грохоте по сухой земле Эбирройской равнины, глядя как постепенно умирают последние зарницы на западе, и чернота полной ночи охватывает степь. Затем, будто желая получше разглядеть их мчащийся отряд, на равниной неторопливо поднялась луна Арха, бросая слабый красноватый свет вокруг.
Дар переключил обзор на глаза какора. Он гнал его перед отрядом, держа направление на Эрну. Если что-то их ждало впереди, он желал увидеть это первым, чтобы принять правильное решение.
В углу визора был заметен полосатый квадратик рядом с троеточием, где сейчас оставалось только два выраженных деления. Это был символ слабого заряда. Какор был истощен после прошлой ночной битвы. Кроме лучевика у робота были еще лезвия на коротких основных манипуляторах – но это уже для рукопашного боя… Вереди показался пологий широкий холм, перпендикулярный его ходу. Одновременно возник и стал усиливаться тяжелый шум. Скоро стали различаться отдельные крики. Какор сходу взлетел на верх взгорка и замер, остановленный хозяином.
Дар широко раскрыл глаза, пораженный увиденным.
В слабом свете Архи тускло блестело русло широкой реки, в левой части разрезанное лесистыми островами. Эрна казалась недвижной отсюда, однако, прямо возле берега, вода кипела и бурунилась от многочисленных борющихся тел. Какие-то крупные блестящие камни лежали около берега сотнями и сотнями, прямо по ним, скользя и падая, пробирались тяжелые дромы, тоже мокрые и скользкие, со свисающими по бокам, плохо держащимися люльками. Но даже не это приковало внимание. По берегу располагались куда более многочисленные силы тангров, ожесточенно схватившиеся друг с другом. Центром кипевшей схватки были три большие баржи, заполненные телами живых и убитых. Две плотные линии защитников отражали яростные и хаотичные атаки многочисленных дромов. Одного взгляда было достаточно, чтобы уяснить – остатки б'рванцев обороняются против намного превосходящих сил с'энфарпов. Дар дал приближение и с ужасом понял, что принятые им сперва за мокрые покатые камни на самом деле были тела мертвых дромов, заполнившие воду рядом с берегом. Эти «камни» даже поднимались из воды перед одной из барж, чуть накренив ее. Плавающими трупами была также полна прибрежная часть реки и вся левая часть русла, куда течением уносило павших.