Обретение (Патман) - страница 215

- Ваше Высочество, позвольте представить Вам моего двоюродного брата Константана, сын Илливана. Вы про него уже слышали, и от меня, и от своих людей. Он мой партнер, и, кроме того, будет сопровождать меня на север.

В каюте, кроме женщин, присутствовали еще два явно высокопоставленных аристократа лет под сорок. Один одет попроще, а другой нарядился словно павлин. И это в стесненных условиях небольшой галеры. Правда, и духами пахло от него не меньше, чем от женщин. Мы с капитаном, со своей воинской экипировкой, ничем не отличающиеся от других воинов, выглядели, откровенно говоря, бледно. Но все эти высокопоставленные особы поглядывали на меня опасливо, хотя и пытались скрыть свой страх.

- Да, да, капитан Сатихван. Я рад приветствовать Вас у себя, Коста. Я слышала, что ваши люди зовут Вас так. Зовите и меня просто Амель.

А что, милая девушка. Чем-то напоминает Мириан, но только постарше. Это раньше я бы стушевался, или бы просто не согласился прийти сюда, а сейчас мне, как говорится, все фиолетово. То есть, не совсем, но свою цену знаю, и не боюсь попасть впросак.

- Очень приятно, милая Амель. Я рад, что, наконец то смогу познакомиться с Вами. Знаете, Сатихван до последнего скрывал Вашу тайну, и я только сейчас узнал о Вашем присутствии на корабле.

Врать, так врать. Ничего страшного.

- Познакомтесь, это моя наставница фрейлина королевского двора Люсиана и его супруг барон Тавр Пущинский. Барон Модилиан Лианский, Министр двора, Главный охотничий.

Надо же, все как у людей. И охотничие есть. Только у меня ничего и никого нет, пусть и барон с приставкой ин.

- Рад знакомству, господа. Ваше высочество, надеюсь составить Вам компанию. Видите ли, мне по торговым делам тоже надо на север. Был бы очень рад посетить ваше королевство.

- Ваше Высочество, надеюсь, Вы не против, если Коста и его люди присоединятся к Вашей группе. Дело в том, что я планирую оставить "Грозу туманов" в Талассе вместе с надежными людьми. Он засвечен и привлекает лишнее внимание. Мы поплывем дальше в Северо-западную провинцию и по Талассинке поднимемся в графство Аламан. Это займет примерно одну ному. А уже оттуда по суше дойдем до вашей столицы.

- Согласна, капитан Сатихван. Очень надеюсь, что наше путешествие окончится благополучно.

В столицу драккар прибыл уже в полной темноте. Хорошо хоть, что река опустела, и в этом большом городе вдоль реки стояли самые настоящие маяки. Так что мы, не привлекая к себе почти никакого внимания, причалили к каким-то складам на окраине Талассы. Галеру и место стоянки сразу же окружили неизвестные люди, сюдя по повадкам, такие же пираты, как на галере. Из экипажа практически никого на палубе не было. Мы все быстро собрались и, сопровождаемые парочкой знакомых воинов Сатихвана и кем-то неизвестным, растворились в темноте прилегающего к складам переулочка. Не прошло и полчаса, как показались огни маяка на берегу реки. Там нас провели уже на другую галеру. Мне пришлось расположиться со всеми, так как корабль явно был меньше, чем "Гроза туманов". Примерно через час появилась очередная группа смутных фигур. Это уже прибыла принцесса со своими людьми в сопровождении Сатихвана и группы воинов с его галеры. С ними тоже была парочка неизвестных. Галера немедленно отчалила, и, считай, в полной темноте, ориентируясь на непонятно что, поплыла по реке. Я просто задремал. По моим ощущениям, пока что ничего опасного не было. Часа через два корабль пристал к берегу. Опять же какие-то склады и неизвестные люди, которые быстро нагрузили галеру разными тюками, мешками и черт знает чем. Тут появился Сатихван в сопровождении одного из своих людей.