Обретение (Патман) - страница 264

Самое удивительное последовало потом. Сместив Эртюха, тоже немало попортившего крови людям, милорд поручил ему, Илтиеру, избранному односельчанами старостой, огласить новые законы, ни на что не похожие. Люди, не понявшие ничего, послушно подняли свои руки, что тоже было ново. Юноши, привлеченные неплохим содержанием за счет барона, записались в баронскую дружину. Теперь, полностью снаряженные и снабженные доспехами и оружием, учатся воинскому делу под рукой воинов барона. Бывалых и очень умелых. Давно уже не было изнурских мужчин в баронской дружине. Никто не брал их туда. Теперь свои же односельчане будут охранять покой Выселок. Уже давно посланы гонцы в дальние хутора. Но люди оттуда пока выжидают и не появляются в деревне.

А вот теперь большая часть бездомных семей переселились на новые земли. Прежние бароны и разбойник Абарак не позволяли этого, боясь того, что так люди разбегутся. Мало того, милорд снабдил людей инструментом, одеждой и едой. И все за свой счет. Также жители новой деревни пока освобождены от повинностей. Нравится это Илтиеру. Очень даже нравится. Но боится сглазить. Вдруг барон передумает и отменит свои решения? Против сильного мага выступить очень опасно. Тревожно на сердце Илтиера, очень тревожно. Но ничего, надо делать свое дело. Есть еще что-то необычное и успокаиваюшее. Его племянница Лиллена по секрету шепнула своему дяде, что ее, Васнара и мальчика Илеменя милорд обучает на магов. Давно не было у Изнура своих магов. Теперь, похоже, будут.

Милорд попросил его подыскать женщину для поездки в Анжай. Что же, есть у нового старосты на примете нужные люди, есть.

- Милорд Коста, а что, если попросить Аямпи, вашу помощницу в замке? Она сирота, но у нее тоже есть родственники в баронстве Анжай, в городке Северный Анжай. Туда всего два захода светила пути. Тем более, она хорошо разбирается в хозяйстве, и в замке ее держали именно за это. Обычно женщин там брюхатили и выгоняли. У нас в деревне много таких, с детьми от стражников.

- Хорошо, поговори с ней от моего имени и отведи к Норану. И еще, Илтиер, хочу посоветоваться с тобой насчет разбойников. Хватит им сидеть в темнице и переводить добро. Как ты думаешь, есть среди них достойные люди, которых можно отпустить на волю? Если нет, то, что же с ними делать? Понимаешь, лично мне предъявить им нечего. Я не видел, что они тут творили, и не был еще бароном. Только жители Изнура сами могут решить, что делать с ними. Если эти разбойники виновны перед ними, тогда да, я своим баронским судом осужу их за деяния. Пусть даже их злодеяния совершены ранее, чем я стал бароном Изнура, но они не могут быть прощены, ибо зло, совершенное против жителей баронства, не имеет сроков давности. Я так решил, и это моя баронская воля. Люди, совершившие зло, должны быть наказаны, независимо от того, когда оно было совершено.