В ответ он провел рукой по глазам и низко поклонился. Потом спросил:
— Как вы поступите теперь, миледи? Необходимо предпринять ряд действий, чтобы укрепить вашу власть в Империи. Помимо этого, предательство трех правителей требует наказания.
Мне хотелось рассмеяться от счастья, но я сдержалась и спокойно ответила:
— Маг, я решила начать большой призыв. Войска Торндена полностью вольются в мою армию. Как и мерзавцы, состоявшие на службе у Тоуна. И, — тут я не смогла удержаться от мстительной улыбки, — все мужчины будут служить, по меньшей мере, в дне пути от королевы Дамии.
— Этих людей ждет серьезная работа, — продолжала я. — Предстоит приложить немало сил, чтобы объединить Империю, чтобы одно королевство не соперничало с другими, а угроза войны больше не пугала людей.
Райзель осмысливал сказанное, но при этом не спускал с меня глаз.
— И в чем же будет заключаться эта работа? — осторожно спросил он.
Я улыбнулась ему самой нежной из своих улыбок.
— Уверена, маг, вы что-нибудь придумаете.
Спустя несколько мгновений он улыбнулся мне в ответ.
За стенами дворца начинался рассвет. Отпустив своего мага и советника, я приняла новое обличье и отправилась в мир, чтобы познакомиться с другими Сущностями.
Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ, Ирина ОГАНЕСОВА
>Публикуется с разрешения литературного агентства> «Права и переводы» (Москва).
© Del Rey Books, 1984 г.