Curacao-blue (Шинкарёв) - страница 6


Наши губы целует

Тёплый ветер реки…


Он не мог тебя целовать — ты не хотела. Он совершил ошибку, взяв тебя в жёны.


Вскоре втянутся цепи

Сквозь якорный клюз

И споют нам, споют:


Кюрасао блюз…


Я смотрю на тебя. Постель растерзана, покрывало смятым комком отброшено в сторону. Тонкая простыня накрывает тебя, и понимаю, что тебе жарко, несмотря на то, что открыт иллюминатор. Я смотрю, как дыхание ворошит концы твоих волос, сбившихся на подушке.


Зной реки …

Лунный блик спит в бокале.

Утопаю,

Я в тебе утопаю…

Стон распластанных тел,

Жизнь свернулась в спираль:

Получи, что хотел,

Гран мерси, дженераль!


Я закрываю глаза. Я понимаю, что эта картина будет стоять перед моим взглядом долго, очень долго. Возможно, столько, сколько я проживу.


Наши пальцы ласкает

Тёплый ветер реки…


Вскоре выпадут цепи

Сквозь якорный клюз

И споют нам, споют:


Кюрасао блюз…


Я отворачиваю крышку фляжки. Я не пил три месяца, но сейчас я не смогу без алкоголя.

Резкий вкус дешёвого коньяка обжигает язык и горло. Я кривлюсь, морщусь, утираю выступившие слёзы.


Зной реки…

Луч зари на бокале.

Потеряю,

На далёком причале…


Бой прольёт неуклюже

Наш утренний чай…

Ну, послушай, послушай:


Не по-ки-дай!


Я малодушно оттягиваю неизбежное. Неизбежное ли?

Да. Я и правда труслив, а старик предупредил совершенно чётко — я должен умереть. Вот только как — выбирать мне.


Наши души терзает

Тёплый ветер реки…


Вскоре втянутся цепи

Сквозь якорный клюз

И споют мне, споют:


Кюрасао блюз…


Я поднимаюсь со стула. Коленом становлюсь на постель.

Мои руки протягиваются и смыкаются на твоей шее.

Сжимаются изо всех сил.


Только мне!


Кюрасао блюз,

Кюрасао блюз…


Ты бьёшься, вырываешься, вонзаешь ногти в мои руки. Тебе удаётся оторвать одну кисть и вцепиться зубами в пальцы. Ты бьёшься, словно зверь, и я вижу твои бешеные расширенные зрачки, слышу твоё хрипение.


Когда всё замирает, в каюту проскальзывает стюард, ждавший под дверью.


Вдвоём мы оборачиваем твоё тело в простыню и вытаскиваем его по коридору. Я вижу, как кровь из разодранных твоими зубами пальцев оставляет на ней расплывающиеся пятна.


— Стой!


Стюард снимает простыню.


— Ещё по реке поплывёт, зачем нам лишние вопросы, — поясняет он — я потом сожгу в кочегарке. Взяли!


С тихим плеском твоё тело принимает река. Белое пятно посреди мерцающей темноты.


А потом в глубине возникает короткий плеск.


— Кайманы, — поясняет стюард. — Ну всё, по местам. Давай двигай. Кровью не наследи.

Я сижу на чемодане, курю и смотрю с причала на реку, в которой медленно и неторопливо двигаются чёрные тела тварей.

Закат догорает.

Луч света вырывается из-за моей спины, и в реке вспыхивают пары ярких точек — глаза кайманов, отражающие свет фонаря.