Жизненный план (Спилман) - страница 107

Понимаешь ли? Но я не задаю этот вопрос. Разговор об этом может подождать. Настанет день, мы сядем рядом, возьмем друг друга за руки или он обнимет меня за плечи и тогда…

— Где ты живешь?

— В Сиэтле. У меня небольшой магазин «Мэнсон мьюзик». Пару раз в месяц даже даю концерты.

Я расплываюсь в улыбке. Не могу представить, что мой отец настоящий музыкант.

— Расскажи мне еще что-нибудь. Мне все интересно.

— Обязательно, — смеется Джон. — Но я сейчас спешу…

— Извини, — спохватываюсь я. — Разумеется, сегодня Рождество. Буду рада в ближайшее время с тобой увидеться. Ты не мог бы приехать в Чикаго? У меня отпуск до начала следующего года.

— Понимаешь, я очень хочу, но время совсем неподходящее. У меня есть дочь, ей двенадцать. Ее мать переехала в Аспен, а она живет со мной.

— Так у меня есть сестра? — Странно, подобного не было в моем плане отношений с отцом. — Потрясающе. Как ее зовут?

— Зои. Она действительно потрясающая. Так вот, дело в том, что у нее начался кашель, боюсь, она простудилась, так что ни о какой поездке не может быть и речи.

Ладно. Значит, Джонни суперзаботливый папочка. Как мило.

— Плохо, — говорю я вслух. — Надеюсь, она скоро поправится.

— Да, надо срочно начинать лечение, пока не стало хуже.

— Да, конечно. Ну, тогда я могла бы приехать в Сиэтл. Тогда Зои не придется никуда ехать и…

— Я ценю твое предложение, но сейчас не самое лучшее время. Зои не стоит бывать среди людей, надо быть осторожнее, иначе она окажется в больнице.

С простудой? Сердце сжимается. Мой отец ищет повод избежать встречи. Он не хочет меня видеть.

— Хорошо. Тогда в другой раз. Зои сейчас важнее.

— Да, пожалуй, пойду к ней. Знаешь, Брет, я рад, что ты есть. С нетерпением жду встречи. Мы ее просто немного откладываем. Ты ведь понимаешь?

— Разумеется. Передавай Зои привет и пожелание скорейшего выздоровления.

Кладу телефон на пол. Наконец-то я нашла отца. Еще и сестру в придачу.

Почему же я чувствую себя еще более одинокой?


Возвращаюсь в гостиную, где наталкиваюсь на обращенные ко мне вопросительные взгляды.

— Это мой отец, — бодро заявляю я. — Джон Мэнсон.

Шелли первая приходит в себя.

— И как он?

— По-моему, он классный. Добрый, это точно.

— Где он живет? — интересуется Джоад.

Я сажусь на пол перед камином и обхватываю колени руками.

— В Сиэтле. До сих пор пишет музыку. Классно, правда?

— Вы собираетесь встретиться? — Это опять Шелли.

— Позже. Но скоро.

— Пригласи его в Чикаго, — советует Джей. — Мы его встретим.

— Обязательно. — Я тянусь к Райли и глажу его по голове. — Как только поправится его дочь. Она простудилась. Невероятно. У меня есть сестра!