Тем не менее в списках названий малых планет нарицательные по происхождению слова занимают немало места. Мы уже говорили, что нарицательные слова появились уже среди названий первой сотни астероидов. В дальнейшем их число несколько увеличилось, однако так и не стало массовым.
Вначале названия планет образовывались преимущественно от абстрактных античных (греческих, а затем все чаще латинских) слов высокого стиля. Прямо или косвенно эти слова описывали трудности поисков малых планет и эмоции, связанные с их открытием. Таковы Софросина (134) и Пруденция (474), означающие по-гречески и по-латыни одно и то же: «благоразумие». Точно так же Арета (197) и Виртус (494) значат «мужество». А вот серия латинских названий, построенных по тому же принципу: Фелицитас[86] (109) «счастье»; Адорея (268) «слава»; Унитас (306) «единство»; Этернитас (446) «бессмертие»; Пациенция (451) «терпение»; Веритас (490) «истина»; Пробитас (902) «скромность»; Персеверанция (975) «настойчивость»; Гиларитас (996) «радость».
Ряд названий астрономы посвятили дружбе, содружеству: Филия (280) «дружба» (греч.), Фратернитас (309) «братство» (лат.), Амикиция (367) «дружба» (лат.). Со временем у астероидов стали появляться имена, взятые из других языков. И знаменательно, что одно из русских по происхождению имен малых планет тоже имеет этот высокий смысл: Дружба (1621). Официально имя пишется латинскими буквами — Druzhba. Но оно остается русским именем, символизирует политику мира и дружбы, проводимую нашей страной.
Рядом с Дружбой (1621) в списке малых планет стоит еще одно замечательное русское название — Мирная (1610). Наука враждебна войне. Аналогичное латинское название астероида появилось еще в начале XX в.: Пакс (679) «мир». Здесь уместно вспомнить также греческое и латинское название Элейтерия (567) и Либера (771), означающие «свободная», и еще более раннее имя Либератрикс (125) «освободительница», ознаменовавшее освобождение Франции от прусской оккупации.
Названия-признаки, образованные от прилагательных, обычно дают субъективную характеристику малой планете, выражают чувства ученого, связанные с открытием планеты, или описывают обстоятельства этого открытия: Монахия (128) «единственная», Уна (160) «одна», Евхарис (181) «очаровательная», Фелиция (294) «счастливая», Дезидерата (344) «желанная», Орнамента (350) «украшенная», Аэрия (369)[87] «воздушная», Альма (390) «благодетельная», Прециоза (529) «великолепная», Приска (997) «древняя», Беата (1043) «счастливая», Санта (1288) «святая» (итальянское слово),