Кидала (Зверев) - страница 41

Сандре было неуютно, зябко, она не привыкла ночевать в машинах, тем более она никогда не делала этого с малознакомыми мужчинами. Два или три раза, когда отец был еще жив и они жили на севере, он брал ее с собой на озеро Эри удить белого окуня. Сама рыбалка, как и прочие занятия, целью которых ставится уничтожение чужих жизней, удовольствия Сандре не доставляли, но ей был приятен аромат костра, она любила бродить, пока отец размахивал спиннингом, меж вековых елей. Самыми приятными были те минуты, когда отец по привычке заканчивал рыбалку словами: «Спасибо Господу за славную охоту», сматывал снасти и принимался за обустройство ночлега и ужина. Он посылал ее за хворостом и еловыми лапами, и Сандра, предчувствуя приятные мгновения, приносила из леса все, что требовалось, и усаживалась перед костром, поджав ноги. Костер играл языками пламени, отрывая их один за другим от поленьев, она чувствовала исходящее от него тепло и думала о том, кем станет, когда вырастет. В четырнадцать она стала подумывать о мальчиках, с интересом разглядывала чужие дворики с крашеной оградой и газоном Green Mama, но больше всего ей нравился, конечно, свой. Когда у меня будет семья, у меня будет такой же, думалось ей.

Но потом что-то случилось. Сначала захворала и умерла мать. Потом, не справившись с горем, будто сломался и захирел отец. Сандра была единственным ребенком в семье, и когда не стало отца, за ней до колледжа присматривала семья соседей по договоренности с социальной службой. За это Хатчеры получали неплохие деньги, большие, чем им полагалось в качестве страховых выплат за инвалидность Марка Хатчера.

И сейчас, сидя перед костерком, разведенным мистером Мартенсоном, она вспоминала свой дом и думала о том, какую значимую роль в жизни женщины играют обстоятельства. Мысли ее можно было прочитать следующим образом:

Еще утром у меня была высокооплачиваемая работа, страховка, квартирка в южной части Манхэттена и спокойствие. Потом пришел мужчина по имени Мартенсон и все это забрал. Однако обиды я не чувствую. Напротив, я была благодарна этому мужчине, показавшему, что такое настоящая жизнь. Она, жизнь, кипит, оказывается, грохочет и пенится, как Ниагарский водопад. Однако пена пеной, но нужно ведь как-то и дальше жить. Интересно, что думает по этому поводу мой герой?

— Послушайте, мистер Мартенсон…

— Мне надоело это обращение. Называй меня Эндрю. — И Мартынов, орудуя купленным в магазине охотничьим ножом, вскрыл пару банок консервов.

— Хорошо, — согласилась Сандра, — Эндрю. Однако суть вопроса от этого не изменится. Сколько мы еще будем находиться под Бруклинским мостом, и что будет дальше? Думаю, взяв меня с собой, вы в некоторой степени взяли ответственность за мою судьбу. Надеюсь, вы не собираетесь строить тут хижину и кормить меня консервами на протяжении оставшейся жизни?