Опал (Арментраут) - страница 54

— Я не собирался это делать. Ты должна мне поверить. Самое последнее, чего я хотел, это чтобы кто-то пострадал.

У меня отпала челюсть. — Ты собирался разделаться со мной! И кто-то пострадал при этом, Блейк.

— Я знаю. Ты даже не представляешь, как ужасно я себя чувствую из-за этого. — Он последовал за мной на другую сторону стены. — Адам был хорошим парнем…

— Не смей говорить о нем! — Я застыла, сжав руки в слабые бесполезные кулаки. — Тебе не следовало возвращаться.

Блейк склонил голову набок. — Почему? Потому что Деймон меня убьет?

Я повторила его движение. — Потому что я тебя убью.

Его бровь вопросительно выгнулась, а на лице отразилось любопытство. — У тебя уже был шанс, Кэти. Убийство противоречит твоей природе.

— А твоей нет, не так ли? — Я отступила, проверяя стулья. Они слегка дрожали. Возможно, у Блейка больше опыта в подобных вещах, но он тоже испытывал усталость. — Все, чтобы защитить своего друга?

Он сделал долгий вдох. — Да.

— Ладно, тогда я сделаю все, чтобы защитить себя.

Повисла пауза. В это время настенные часы вдруг треснули и осколки посыпались на пол. Я мысленно совершила маленький победный танец. — А ты изменилась, — наконец произнес он.

Часть меня хотела рассмеяться, но смех застрял где-то в горле. — Ты даже не представляешь, как.

Отступив от стульев, он провел рукой по своим спутанным волосам. — Это хорошо, потому что теперь ты, возможно, сможешь оценить важность того, что я собираюсь вам предложить.

Я прищурилась. — Ты ничего не можешь мне предложить.

Кривая улыбка появилась на его губах — тех самых губах, которые я однажды поцеловала. К горлу подкатила желчь. — Я следил за тобой все эти дни. Сначала я был не один, но ты об этом знаешь. Или, в крайнем случае, об этом известно окну в твоей спальне.

Он сложил руки на груди, удостоверившись, что полностью завладел моим вниманием. — Я знаю, что Доусон пытался найти Бет, но не знал откуда начинать. Ее держат с Крисом.

Я остановилась. — Где это место?

Блейк рассмеялся. — Так я тебе и сказал, учитывая, что это единственная вещь, которая может сохранить мне жизнь. Соглашайся помочь мне освободить Криса и я позабочусь, чтобы Доусон добрался до Бет. Это все, чего я хочу.

Я моргнула, потеряв дар речи. После всего он еще просил нас о помощи? В груди снова зародился тот безумный смех, только в этот раз он получился гортанным и глухим. — Ты гребаный придурок!

Его лицо помрачнело. — МО считает меня своим маленьким идеальным гибридом. Я попросился здесь остаться из-за сообщества Лаксенов и вероятности, что здесь есть другие мутанты. Я их Внедренный. И я могу помочь вам пробраться в ту тюрьму, где их удерживают. Я знаю, где они находятся, на каком этаже и даже в какой клетке. И, что более важно, я знаю их слабости.