Геном Пандоры (Зонис) - страница 47

Отец Элиэзер по-хозяйски расположился за столом. Два брата замерли у него за спиной и уставились на Ковальского.

- Я готов... - повторил Ковальский.

- Хорошо, что готовы. Брат Джейкоб, не дадите ли брату Иисусу стакан воды? Вижу, он сегодня не в голосе, между тем, вечером состоится спевка церковного хора...

Брат Джейкоб впихнул в трясущуюся руку медика стакан. Зубы Ковальского застучали о стеклянный край. Вода полилась на рубашку.

- Вам лучше? - участливо поинтересовался преподобный.

- Намного лучше.

- Отлично. Дело в том, что брата Апшерона посетило сомнение. А где сомнение, там и смущение, где смущение, там и грех. Брат Апшерон утверждает, что надежно запер чужаков в сарае. И действительно, когда я освидетельствовал сарай, задвижка была на месте. Чужаки же, видимо, перенеслись к церкви дьявольскими кознями. Вы ведь человек ученый, брат Иисус?

Ковальский промычал что-то, с равной степенью могущее означать и подтверждение, и отрицание.

- Ученый. Поясните же мне, какою силой должны обладать слуги дьявола, чтобы пройти через запертую дверь?

Господи, подумал медик, ну не мучай же ты меня, старый иезуит. Хочешь бить - бей, но к чему эти словесные выкрутасы?

Ковальский прокашлялся и глухо сказал:

- Я слышал о таком явлении, как телепортация.

- Телепортация!

Новое слово, кажется, необыкновенно воодушевило преподобного.

- Вот и я говорю брату Захарии - не иначе, это телепортация. А брат Захария в своем неверии утверждает, что будто бы заметил в кустах у ограды третьего человека. Но ведь немыслимо допустить, чтобы кто-то из общины оказывал помощь дьявольским слугам? Это, говорю я брату Захарии, нечистый застит тебе глаза и вводит во грех сомнения... Телепортация, несомненно, телепортация!

Ковальский затрясся так, что задрожали начисто выскобленные половицы. Отец Элиэзер вновь укоризненно покачал головой и поднес палец ко лбу.

- Телепортация. А вдруг не телепортация?

Он поднял глаза, исполненные чистого недоумения, и уставился Ковальскому в переносицу.

- Вдруг все же нечистый сильнее, чем мы полагали? Вдруг гнусное его копыто уже ступило на землю святой обители? Надобно разузнать, надобно разузнать.

- К... как разузнать? - заикнулся доктор, таращась на кнут.

- Как? Вот именно что «как»? Вряд ли слуги нечистого прямо ответят на вопрос, помогал ли им кто-то из братьев. Скрытность и лживость присуща порождениям тьмы. Поэтому, боюсь, придется нам прибегнуть к испытанию. С другой стороны, не хотелось бы нам, чтобы бесовские твари испустили дух до праздника Всесожжения. Посему решили мы прибегнуть к помощи специалиста... Вы ведь, брат Иисус, были врачом?