Смерть у порога (Баркли) - страница 161

— Наверное, — согласился Дрю, и его лицо немного просветлело.

— И кроме того, — добавил я, — ты, возможно, помог освободить нашего сына из тюрьмы.

Я посмотрел на Эллен и понял, что она думала о том же. Но я боялся высказывать свои надежды вслух, чтобы не испортить все.

— Я позвоню в 911. — Она побежала в дом, как будто каждая минута промедления стоила Дереку лишних часов пребывания в тюрьме.

— Спасибо тебе, Дрю, — снова поблагодарил я.

Локус покачал головой.

— Не знаю, — повторил он. — Просто не знаю. — И направился к двери.

— Дрю, ты куда?

— Понятия не имею. — Спаситель двинулся к своей машине.

Я окликнул его:

— Дрю, ты должен остаться! У полиции нет причин арестовывать тебя. Ты не нарушил режим досрочного освобождения, спасая нам жизнь. Они поймут, почему ты это сделал.

Но здоровяк даже не остановился, и вскоре его поглотила ночь.

Я не собирался бежать за ним и тащить назад, но поставил его в известность, что расскажу полиции все как было и они без труда смогут его найти.

Подойдя к двери, увидел свои болтавшиеся в замке ключи. Я вытащил их и убрал в карман. Эллен сидела на кухне и говорила по телефону.

— Полиция уже едет.

Она прижалась ко мне, и я обнял ее.

— Наверное, это он их прислал.

— Кто? — спросила жена, отстраняясь и глядя на меня.

— Конрад. Это он их прислал.

— Нет, — возразила моя половина, качая головой, — он не мог.

Я обнял ее за плечи.

— Эллен, — твердо продолжил я. — Все сходится. Этим людям нужен был диск с его романом. И они, вероятно, могли убить нас за него. По крайней мере тот парень в гараже чуть не отрезал мне пальцы.

— Нет, Джим. Ничего не сходится, — по-прежнему стояла на своем супруга. — Это бессмыслица.

— А кому еще, кроме Конрада, это было нужно? Он украл книгу у студента, и все эти годы ему удавалось это скрывать. Я не удивлюсь, если он убил тогда того парня. Столкнул его с водопада и обставил все как самоубийство. Бретт Стокуэлл мог всем рассказать, что это он написал роман, а Конрад Чейз — просто мошенник.

— Джим, ты должен выслушать меня.

— Нет, это ты должна меня выслушать. Не знаю, почему ты продолжаешь защищать этого человека. Я понимаю, что он твой босс. Но возможно, он убийца. Даже если Чейз не сам убил Лэнгли, то послал этих двоих, чтобы они сделали за него грязную работы. А когда Конрад понял, что есть еще и диск с романом, он прислал их сюда.

— Я отдала ему дискету.

Я посмотрел на нее и не сразу понял, о чем она говорит.

— Что?

— Дискету, которую ты отдал Натали Бондурант. Я попросила вернуть мне ее. Сказала, что ей больше не нужно хранить дискету. А потом передала ее Конраду. Я встречалась с ним за обедом.