— Ты сделал правильный выбор в своей жизни, Лэнс. Теперь можешь подтирать задницу мэру Промис-Фоллс, пока тебе не надоест. Тут есть чему завидовать.
Гэррик натужно рассмеялся:
— Да, если меня уволят, мне тоже придется скатиться до чего-нибудь в этом роде.
Раз Лэнсу приятно было думать, что меня уволили, я не стал возражать.
Барри закончил разговор с мэром и вернулся ко мне.
— Он хочет пообщаться с тобой.
— Мог бы и сам позвать, — заметил я. — С каких пор ты стал работать его посыльным?
Дакуорт смутился, но ему не пришлось объясняться, поскольку в этот момент Рэндалл крикнул мне:
— Эй, Каттер! У тебя найдется свободная минутка?
Я направился к нему. Подойдя поближе, понял, что двигатель его лимузина все еще работал, изрыгая в горячий влажный воздух выхлопные газы. Над капотом поднималось марево, и мне казалось, что если я буду смотреть на него некоторое время, то увижу мираж.
— Вот чертовщина.
— Да, — согласился я.
— Я велел Барри собрать все, что он имеет по этому делу, — сообщил Финли.
— Уверен, он так и сделает.
— Альберт был хорошим человеком. Много лет работал на меня. Замечательный специалист. Ужасная трагедия.
— Согласен.
— Если бы такое случилось рядом с моим домом, я страшно испугался бы, — заметил он. Поскольку я ничего не ответил, Финли продолжил: — Слушай, ты бы хоть заехал ко мне в офис. Я с тобой почти не общался с тех пор, как ты ушел.
— У меня много работы.
— Как дела у Эллен? — Если бы я не знал его так хорошо, подумал бы, что ему действительно интересно. — Она все еще работает в колледже под Конрадом? Я сказал что-то не так, да?
— Рэндалл, я могу тебе чем-нибудь помочь или ты просто решил вспомнить старые времена?
— Только проверяю, насколько тщательно организовано расследование. Это ужасное преступление. В Промис-Фоллс никогда не бывало ничего подобного. Тройное убийство. Один из самых известных людей города, адвокат по уголовным делам, убит.
Мне хотелось поскорее вернуться домой и узнать, как там Дерек. Я уже повернулся, чтобы уйти, когда Рэндалл заявил:
— Каттер, ты мог бы относиться ко мне с большим уважением. Я сделал тебе одолжение. Нападение на должностное лицо, на мэра, ты же понимаешь, что это такое. Тебе могли навесить срок. Я очень долго раздумывал, прежде чем решил замять эту историю.
Я повернулся и направился к Финли, пока мой нос не оказался в нескольких дюймах от его носа, хотя мне пришлось немного ссутулиться, чтобы оказаться с ним на одном уровне.
— Если ты хочешь заявить на меня, то скорее всего уже немного поздно. Это случилось два года назад. Но уверен, что Барри с удовольствием выслушает твои обвинения.