Смерть у порога (Баркли) - страница 54

— Совершенно верно, — солгал я.

Глава девятая

Барри всучил мне свою визитку и направился к машине, чтобы вернуться в Промис-Фоллс, а мы с Дереком медленно пошли по дорожке к нашему дому. Вдруг сын остановился и спросил:

— Зачем ты это сделал? Сказал полицейскому, что слышал, как я вернулся домой?

— А разве я был не прав? Хочешь сказать, что я не слышал, как ты пришел в полдесятого?

Дерек колебался.

— Значит, я ошибся и на самом деле ты пришел в другое время?

Он по-прежнему не знал, что ответить.

— Я просто хочу сказать, что вряд ли ты мог это услышать.

— Получается, что либо ты пришел в другое время, либо проник в дом так тихо, что никто этого не услышал?

Сын рассеянно покачал головой:

— Я просто не понимаю, почему ты солгал ему.

Теперь настала моя очередь думать над ответом.

— На самом деле я пытался помочь тебе. Не знаю, может, ты на самом деле встречался с Пенни — вдруг ей удалось сбежать из-под домашнего ареста — и ты просто не хочешь ее во все это впутывать. Я лишь подумал, что будет проще, если скажу Барри то, что сказал.

Дерек задумался на минуту, а потом кивнул.

Я остановился и взял сына за руку.

— А ты ничего не хочешь мне рассказать? — спросил я, заглядывая ему в глаза.

— Нет, — ответил он, рассматривая гравий у себя под ногами.

— Посмотри на меня. Я вижу, как тебя потрясла смерть лучшего друга и как нелегко тебе пришлось. И я понимаю, почему ты ведешь себя так странно. Но иногда мне кажется, что здесь есть кое-что еще. И ты пытаешься что-то от меня скрыть, хотя на самом деле стоило бы все рассказать. Если не Барри, то уж точно нам с мамой. Мы не сможем ничего для тебя сделать, если ты не поделишься с нами. Это очень серьезно, Дерек.

— Знаю. Не нужно говорить мне об этом. Я не дурак.

— Так ты ничего не хочешь мне сказать? Например, о том, когда вернулся домой?

Он помолчал.

— Не помню точно, во сколько это было. Думаю, вы уже спали. Я знаю, как рано вы ложитесь по пятницам. Ты наверняка сильно устал, поэтому я старался не шуметь. Может, это случилось даже не в полдесятого, а позже.

Я ждал, что он скажет дальше. Но напрасно.

— Вот и все, — закончил Дерек.

— Кстати, по поводу вопроса Барри. Что ты делал между восемью вечера и тем моментом, когда вернулся домой?

— Ничего. — Он словно пытался защититься. — Правда, ничего.

— Где ты был?

— Боже, да какая разница? Думаешь, я убил наших придурочных соседей?

Я даже не поморщился, когда он это сказал; мне нужно было выяснить все до конца.

— Нет. — Я оставался спокоен. — Конечно, нет. Но начинаю думать, что, возможно, ты уже знал о том, что там случилось. Так что отвечай на мои вопросы. Где ты был после того, как ушел от Лэнгли, и до того момента, как вернулся домой? Не думаю, что с Пенни — ведь ее же не выпускали из дома.