Луна, уплывая все выше в космос, приобретала свой естественный лимонный, а потом сырный цвет, высыпали звезды, словно молодежь на ночную тусовку, по бокам узкоколейки чернел лес, один раз из середины елок выскочил заяц и тут же повернул обратно, испугавшись, наверное, нашего нестройного пения. И мне было так хорошо, как никогда раньше, понимаете, да?
По шпалам, по шпалам,
Вдоль рельсов, вдоль рельсов
Любовь нас настигла,
Ни больше, ни меньше.
И стрелы амура
Летели из леса,
И в небе кривлялась
Луна в роли беса…
Это я записала уже дома. Жаль, что только меня она, любовь ета, настигла, как внезапно появившийся поезд. Амур попал только в мое сердце. Когда целился в Захара – промахнулся. И это было жестоко, понимаете, да? Мне теперь одной мучиться. Просто жесть.
Наконец-то знакомое местечко! Охраняемый переезд.
Отсюда до города рукой подать. И это было здорово, потому что я выдохлась, и еще жутко хотелось спать. А еще жутчее – есть. Что такое пять морковинок? Я не только не коза, но и не заяц.
– Захарыч, ты есть хочешь? – спросила я.
– Что за вопрос? Скоро подорожник лопать начну.
– Потерпи, заяц-козел, скоро дома будем.
– Терплю. Ты же не взяла ничего. Могла бы додуматься, все-таки девушка.
На переезде стоял вечный малюсенький домик, напоминающий дом господина Тыквы из сказки про Чиполлино. В нем сейчас, наверное, спал сторож, и шлагбаум, как шея жирафа, был направлен в небо, прямо в бесовскую луну.
– Упс! – сказал Захар и хлопнул себя по лбу. – Ох, я и тупой! – он еще раз хлопнул. – Ведь если тут охраняемый переезд, а я про него знал, значит, только тупые думают, что ветка заброшена. Ох, мы и тупые!
– А ведь точно! А между прочим, мы на дачу ездим именно по этой дороге.
– А ты вообще не знала про железку.
– Не знала. Нет, то, что она здесь проходит, знала, конечно. Но то, что она недалеко от дач, – нет.
– Ну, вот узнала. Не жалеешь?
– Ни капли, Захарыч! Мне даже луна понравилась.
– Ну! Луна вааще! Слышь, так жрать хочется!
Я только молча вздохнула.
– Надо было взять бутербродов. И ты тоже не догадалась, а еще девушка называешься, хозяйка.
– Не думала, что поход затянется. А то почистила бы для тебя морковки. Ничего, дома тебя накормят.
– Я что, верблюд, морковку жрать?
Ну вот. Я не только не коза и не заяц, но и не верблюд, оказывается.
Отсюда начинались городские фонари. Луна, конечно, неплохое светило, и светила она в полный феерический накал, но фонари были совсем не лишними в темную августовскую ночь.
Рядом с домиком, с другой его стороны, прямо под фонарем, лежала верблюдица и задумчиво жевала жвачку. А может, это не верблюдица была, а верблюд, но кому охота разбираться?