Сэм вернулся туда, где она стояла, и обнял ее за плечи.
— Он прочный. Я инженер, Реми. Этот монастырь — достопримечательность. По этому мосту ежегодно проходят десятки тысяч человек.
Щурясь, она покосилась на него.
— Усыпляешь бдительность?
— Зачем мне это?
— С тебя станется.
— Не в этот раз. Пошли, — сказал он с ободряющей улыбкой. — Перейдем вместе. Все равно как по тротуару прогуляемся.
Она решительно кивнула.
— Назад в седло!
Он взял ее за руку, и они пошли. На полпути она неожиданно остановилась. Улыбнулась.
— Думаю, мне лучше.
— Излечилась?
— Я бы так не сказала, но я в порядке. Идем.
Через несколько минут они добрались до острова. Издалека церкви казались почти безупречными: выбеленные солнцем каменные стены и красные черепичные крыши. Но теперь, стоя перед зданиями, Сэм и Реми поняли, что церкви знали и лучшие дни. На крышах не хватало черепицы, кое-где стены покосились или частично обвалились. На одной часовне крыши не было вовсе, а колокол косо висел на своей балке.
По территории монастыря проходила аккуратно расчищенная земляная дорога. Тут и там под карнизами сидели голуби, ворковали и не мигая смотрели на двух новых гостей острова.
— Я никого не вижу, — заявил Сэм. — А ты?
Реми покачала головой.
— В инструкции Сельмы упомянут смотритель, а туристические бюро — нет.
— Тогда давай осмотримся, — предложил Сэм. — Остров большой?
— Десять акров.
— Кладбище должно найтись быстро.
Быстро обойдя внутри каждое здание, они пошли по тропе в сосновый бор за поляной. Едва они оказались под деревьями, солнце потускнело, а стволы словно сгрудились вокруг них. Лес был старый, с высоким, по колено, густым подлеском и в нем хватало поваленных гнилых стволов и пней, чтобы сделать продвижение затруднительным. Через несколько сотен ярдов тропа раздвоилась.
— Конечно, — сказала Реми. — Никаких указателей.
— Мысленно брось монетку.
— Налево.
Они пошли по левой ветке; тропа, петляя, привела их к ветхому полусгнившему причалу, выходящему на болото.
— Неудачно бросила, — заявила Реми.
Они вернулись к развилке и двинулись по правой тропе. Та, углубляясь в лес, шла в общем и целом на северо-восток, к более широкой оконечности острова.
Сэм бодрым шагом прошел вперед, на разведку, и, обернувшись, крикнул Реми:
— Вижу поляну!
Через несколько мгновений он появился из-за поворота и остановился перед Реми. Сэм улыбался. Широко.
— Обычно поляны не приводят тебя в такое волнение, — сказала Реми.
— Приводят, если на поляне надгробия.
— Веди, бвана.
Они вместе прошли по тропе туда, где сосны расступались. Поляна овальной формы, приблизительно двести футов в поперечнике, действительно оказалась кладбищем, но Сэм и Реми почти сразу поняли: здесь что-то очень неладно. На дальней стороне поляны были как попало навалены сосновые бревна; а рядом с ними несколько больших, с дом, груд высохших сучьев и ветвей. Земля на поляне была вся в ямах, словно после артобстрела, примерно половина могил недавно вскрыта.