— Мы слышали, это очень красивая местность, — сказал Сэм.
— Когда вы приехали?
— Перед восходом.
— Почему так рано?
— Мы непоседы, — с улыбкой ответил Сэм.
— Что это значит?
— Не сидится без дела, — пояснила Реми.
— Пожалуйста, расскажите, куда вы пришли во время прогулки?
— Если бы мы знали, — сказал Сэм, — вероятно, не заблудились бы.
— У вас с собой был компас. Как вы могли заблудиться?
— Я прогуливал занятия бойскаутов, — заявил Сэм.
Реми засмеялась.
— А я у герлскаутов только кашеварила.
— Вопрос совсем не смешной, мистер и миссис Фарго. Вы находите его забавным?
Сэм постарался изобразить раскаяние.
— Прошу прощения. Мы устали и немного смущены. Спасибо вам, что нашли нас. Кто вам сообщил, что у нас неприятности?
Полицейский перевел вопрос. Сержант хмыкнул, потом снова заговорил.
— Сержант просит только отвечать на его вопросы. Вы сообщили, что собирались гулять целый день. Где ваши рюкзаки?
— Мы не думали, что задержимся так надолго, — сказала Реми. — Да и не очень хорошо умеем планировать.
Сэм печально кивнул, подчеркивая слова жены.
Офицер спросил:
— Хотите, чтобы мы поверили, будто вы не взяли никакого снаряжения?
— У меня с собой мой швейцарский армейский нож, — сухо ответил Сэм.
Услышав перевод, сержант посмотрел сначала на Сэма, потом на Реми, потом встал и вышел из комнаты.
— Пожалуйста, ждите здесь, — сказал полицейский и тоже вышел.
Сержант, что не стало неожиданностью, прошел весь участок и вышел в коридор. Сэм и Реми видели только его спину; Рассел и Марджори оставались вне поле зрения. Сэм встал, подошел к правому краю окна и прижался к нему лицом.
— Ты их видишь? — спросила Реми.
— Угу.
— И что?
— Близнецы, кажется, недовольны. Не улыбаются. Рассел жестикулирует… А вот это интересно.
— Что?
— Он жестами изображает ларец — по размерам такой, какой мы нашли.
— Это хорошо. Надо думать, они обыскали район, где нашли нас. Рассел не стал бы спрашивать о том, что они уже нашли.
Сэм отступил от окна и торопливо вернулся на место.
Сержант и полицейский вернулись в комнату и снова сели. Допрос возобновился, теперь более интенсивно, причем вопросы повторялись, чтобы подловить Сэма и Реми. Однако суть расспросов оставалась прежней: мы знаем, что у вас с собой были вещи, где они? Сэм и Реми тянули время, держась своей истории, наблюдая, как сержант расстраивается все больше.
Наконец сержант перешел к угрозам.
— Мы знаем, кто вы и чем зарабатываете на жизнь. Мы подозреваем, что вы явились в Непал в поисках предметов древности для черного рынка.
— На чем основаны ваши подозрения? — спросил Сэм.