— У нас есть источники.
— Вас ввели в заблуждение, — сказала Реми.
— Вас можно обвинить по нескольким статьям, и все они предусматривают суровое наказание.
Сэм подался вперед и пристально посмотрел на сержанта.
— Обвиняйте. Как только нас запрут, мы захотим поговорить с атташе посольства США.
Сержант долгих десять секунд выдерживал взгляд Сэма, потом тяжело вздохнул и откинулся на спинку стула. Что-то сказал подчиненному, встал и вышел, с грохотом захлопнув дверь.
Подчиненный перевел:
— Вы свободны.
* * *
Через десять минут, переодевшись в свое, Сэм и Реми вышли из дверей участка и спустились с крыльца. Сгущались сумерки. В ясном небе загорались алмазы звезд. Уличные фонари освещали булыжную мостовую.
— Сэм! Реми!
Они ожидали этого и не удивились, когда, обернувшись, увидели Рассела и Марджори; те торопливо шли к ним по тротуару.
— Мы только что узнали, — сказал Рассел, подбегая. — Как вы?
— Устали, в некотором замешательстве, но в целом ничего, — ответил Сэм.
Они уже решили, что и с близнецами будут придерживаться той же истории: пошли гулять и заблудились. Опасная игра — все понимали, что Сэм и Реми лгут. Но что смогут поделать с этим Рассел и Марджори? Или лучший вопрос: теперь, когда ясно, что у Чарли Кинга вовсе не та задача, какую он обсуждал с Сэмом и Реми, что им делать дальше? Что нужно Кингу и какова истинная причина исчезновения Фрэнка Алтона?
— Мы отвезем вас к вашей машине, — заявила Марджори.
— Утром заберем, — ответила Реми. — Сейчас мы хотим в отель.
— Лучше забрать ее сейчас, — сказал Рассел. — Если у вас там вещи…
Сэм не смог сдержать улыбку.
— Там ничего нет. Спокойной ночи.
Сэм взял Реми за руку, они развернулись и пошли в противоположную сторону. Рассел крикнул:
— Мы утром позвоним.
— Не звоните, мы сами позвоним, — ответил Сэм, не оборачиваясь.
— Дьявольщина, да они вырвались из резервации, доложу я вам, — рявкнул Чарлз Кинг, откинувшись на спинку офисного кресла. Панорамное окно у него за спиной заполнял вид на город.
За полмира от него Рассел и Марджори ничего не ответили. Они знали: нельзя перебивать отца. Когда он хочет что-то узнать, он задает вопрос.
— Где их, черт подери, носило целый день?
— Мы не знаем, — ответил Рассел. — Человек, которого мы наняли следить за ними, потерял их к юго-западу от…
— Наняли? Что значит наняли?
— Это один из наших… охранников с раскопок, — сказала Марджори. — Достойный доверия…
— Но некомпетентный. Как насчет того, чтобы найти человека с обоими этими блестящими качествами? Не думали об этом? Зачем вообще нанимать кого-то? Сами вы что делали?