– Эге-ге! – погрозил Колин пальцем. – Никаких столкновений не допускается.
– Мы понятия не имеем, что такое столкновение, – заметила Кейт, – поскольку никто не позаботился объяснить нам правила игры.
– Просто следите за нами! – деловито предложила Дафна, – и сами поймете, что делать.
– По-моему, – тихо сказала Кейт Эдвине, – целью является утопить в озере шар противника.
– В самом деле?
– Нет, разумеется. Но именно так считают Бриджертоны.
– Опять шепчетесь? – окликнул их Колин. – Гастингс, бейте по чертову мячу. У нас не так много времени.
– Колин, – вмешалась Дафна, – не смей ругаться. Здесь дамы.
– Ты не считаешься! – отрезал Колин.
– Здесь еще две молодые леди, забыл?
Колин растерянно моргнул и обратился к сестрам:
– Вы не возражаете?
– Нисколько, – заверила Кейт, совершенно завороженная происходящим. Эдвина только головой покачала.
– Вот и хорошо. Гастингс, да двигайтесь же!
Герцог чуть подтолкнул свой шар к воротам.
– Надеюсь, вы понимаете, – спросил он, ни к кому в особенности не обращаясь, – что я никогда раньше не играл в пэлл-мэлл?
– Хорошенько ударь по мячу, дорогой, так, чтобы он пролетел сквозь эти ворота, – посоветовала Дафна, показывая на первые ворота.
– Но разве это не последние ворота? – удивился Энтони.
– Первые.
– Но они должны быть последними, – настаивал Энтони. Дафна воинственно выдвинула подбородок:
– Я сама размечала дорожку. И это первые ворота.
– Похоже, сейчас прольется кровь, – шепотом заметила Эдвина.
Герцог повернулся к Энтони и наградил его фальшивой улыбкой:
– Думаю, мне придется поверить Дафне.
– Тем более что это она размечала дорожку, – поддержала Кейт.
Энтони, Колин, Саймон и Дафна потрясенно уставились на Кейт, словно не веря, что у нее хватило храбрости вмешаться в разговор.
– Но так оно и было, – настаивала она. Дафна взяла ее под руку.
– Кейт Шеффилд, я обожаю вас! – объявила она.
– Помоги мне, Боже, – пробормотал Энтони.
Герцог размахнулся, ударил, и оранжевый шар покатился по траве.
– Молодец, Саймон! – воскликнула Дафна. Колин обернулся и презрительно уставился на сестру.
– Здесь не принято хвалить противников! – резко бросил он.
– Но Саймон играет впервые! – оправдывалась Дафна. – И он вряд ли выиграет.
– Не важно!
Дафна повернулась к сестрам.
– У Бриджертонов принято открыто ненавидеть противников, – пояснила она. – В этой игре, разумеется.
– Я так и поняла, – сухо ответила Кейт.
– Моя очередь! – раздраженно рявкнул Энтони и, с омерзением глядя на розовый шар, ударил по нему молотком. Шар полетел по прямой, но тут же ударился о дерево и камнем упал на землю.