Аир — болотное лекарственное растение, корни которого содержат эфирное масло.
Ай — буквально: «луна», в переносном смысле — красавица; употребляется как приставка к женским именам (ср. Барчин-ай, Ай-Барчин).
Айна — стекло, зеркало; Айна-коль — буквально: «Зеркальное озеро».
Ака — старший брат; дружеское обращение к старшему по возрасту или положению.
Аксакал — родовой старейшина, старшина, почтенный старец (буквально: «белобородый»).
Алакарак — конь, теряющий способность бежать, если его осадить на скаку.
Аламан — набег.
Алача — полосатая бумажная или шелковая материя кустарного производства.
Алиф-бе — азбука (арабск.).
Алияр — припев застольной песни.
Алп — богатырь.
Альчик — игральная бабка.
Амальдар — должностное лицо, ханский чиновник.
Анаша — гашиш (наркотическое средство).
Апа — старшая сестра, старшая родственница. Служит также почтительной приставкой к женским именам.
Арак — водка.
Арбакеш — ломовой извозчик.
Арбоб — почтенное лицо, господин.
Арзачи — ходатай, жалобщик.
Ариза (арза) — прошение, жалоба.
Архар — горный, так наз. «каменный» баран.
Ассалам-алейкум (салам-алейкум) — приветствие; буквально: «мир вам!»
Ахир-заман — конец света, светопреставленье.
Баба — дед; бабаджан — милый, дорогой дедушка.
Бай — богач.
Байбача — сын бая.
Байвуча (байбиче) — старшая жена бая, «барыня»; в более широком значении — хозяйка.
Байгуш — нищий.
Бакавул — начальник дворцовой кухни.
Бастрык — незаконнорожденный.
Батман — мера веса (несколько пудов).
Бек — князь, дворянин, правитель области или города в Средней Азии в феодальную эпоху.
Бекиджан — буквально: «милый бек» (см. бек и джан).
Бельдов — поперечный обруч, стягивающий юрту.
Бий — судья, правитель.
Биссмилла — во имя аллаха!
Вазир (везир, визирь) — министр в мусульманских государствах.
Гай — крик одобрения.
Гуль — цветок, роза. Обычно в значении «красавица» — при женских именах (ср. Барчин-гуль или Гуль-Барчин).
Гулистан — сад роз; см. гуль.
Давлат-хана — управление, канцелярия.
Давулбаз — барабанщик. Барабанщик сопровождал высокого военачальника или правителя.
Дад-дад! — восклицание горести.
Дастан — эпическая поэма.
Дастархан — скатерть с закуской; в переносном смысле — самая закуска, угощение.
Дехканин — крестьянин-земледелец.
Джан — буквально: «душа», ласковое обращение «душенька», обычно при именах (например, Хакимджан).
Джаным — то же, что «джан», но с прибавлением притяжательного местоимения «мой», «моя».
Джахалдырык — верхний подседельник (у коня).
Джелак — головной платок.
Джига — украшение на шлеме, на чалме из одного или нескольких крашеных перьев или в виде золотого султана.