Алпамыш (Юлдаш) - страница 202

Ляббай — формула вежливости: «что прикажете?» — «я к вашим услугам».

Мазар — священное место, кладбище, могила святого.


Майдан — поле, специально: поле битвы, арена для борьбы или поединка, площадь.

Махрам — доверенный слуга хана.

Миргазаб — тюремщик.

Мирза — обычно писарь, иногда в значении господин.

Мулла — у среднеазиатских народов «грамотный», «образованный», «учитель» (не обязательно служитель культа).

Мультук — ружье старинного образца.

Мурад-Тюбе — гора Мурад (тюбе — гора, вершина, холм).

Мухурдар (мухрдар) — хранитель печати (при дворе хана), здесьправитель.


Нагма — музыкальный инструмент (губная гармоника).

Намаз — молитва у мусульман.

Нар — одногорбый верблюд-самец. В эпосе служит образцом богатырской силы, боевой ярости, мужской страстности.

Насвай (насывай) — жевательный табак, который сосут, заложив под язык.

Нашаванд — курильщик гашиша. См. анаша.


Ой-бой — восклицание горести.

Олан — свадебное состязание в пении импровизированных частушек, а также и самые частушки.

Оланчи — певец оланов.

Омач — местный вид сохи.


Пахлаван (палван) — богатырь, силач, иногда в специальном значении — борец.

Пиала — чашка (без ручки).


Регистан — центральная городская площадь в Самарканде и Бухаре, здесь в значении — городская площадь вообще.


Саба — большой кожаный бурдюк, в котором приготовляется кумыс.

Сазандар — музыкант.

Сай — сухой овраг.

Салам — приветствие при встрече (см. «ассалам-алейкум»).

Садак (саадак) — колчан.

Сардар — военачальник, а также — начальник вообще.

Сипахи — конные воины.

Сулу — в сочетаниях с женскими именами — красавица. (ср. Барчин-сулу).