Блондинка вне закона (Поллеро) - страница 132

— Мне двадцать девять, а не тридцать!

Лайам только усмехнулся.

— Теперь не пытайтесь уверять меня, что вам все равно, что о вас пишут в газетах.

Я сделала вид, что не слышу, как он вздыхает и прищелкивает языком, читая газету.

Приятное тепло, что накатилось на меня всего минуту назад, бесследно ушло, а его место заняла паника.

— Когда Виктор Дейн это прочтет, его хватит удар. И не один.

— Если удар хорош, второго не требуется, — поправил меня Лайам, явно довольный остротой.

Я окинула его испепеляющим взглядом. Меня так и подмывало залепить ему пощечину, по его наглой, ухмыляющейся и… такой симпатичной физиономии.

— Может, он не заметит, — встрял в наш разговор Сэм. — Подумай сама, Финли, какой нормальный человек станет читать криминальную хронику?

— Адвокат станет.

Верно, верно и еще раз верно.

— Мне срочно нужно на работу. Может, я сумею тайком пробраться к себе в офис до того, как придут другие. — Я обернулась к Лайаму. — Вы не поможете донести эту груду бумаг до моей машины? Вам же все равно выходить отсюда.

— Отчего же? С огромным удовольствием.

Оставив газету лежать на столе, он поднялся и на ходу бросил Сэму:

— Приятно было познакомиться!

— Взаимно, — промурлыкал тот. — Я пока пойду к себе. Можешь звонить мне или Финли, когда захочешь.

Перевожу на человеческий язык: Сэм надеялся быть в числе первых, кто узнает о разразившемся скандале. А еще ему хотелось узнать, нет ли у Лайама близнеца-гея.

— У меня есть найденный в машине стаканчик и образцы лабораторных анализов крови, — произнес Лайам, засовывая в багажник коробку со стенографическими отчетами.

— Так быстро?

— Я привык работать быстро. Так что через пару часов мне наверняка что-нибудь станет известно.

— Позвоните мне на мобильный, — попросила я и вновь назвала номер.

Кстати, каким образом ему удалось пригнать сюда сразу две машины? Я бы спросила, но в тот момент взгляд мой был обращен на карточку, которую он мне вручил, — карточку от игры в монополию, на которой было написано: «Выход из тюрьмы на свободу». Перевернув ее, я прочла строчки, написанные крупным четким почерком: «Штраф за арест автомобиля — 150 долларов, эвакуатор — 70 долларов, покусанная задница — бесплатно».

— Нахал, — буркнула я, правда с улыбкой.

Когда я подошла к офису, еще не было девяти, однако Маргарет уже торчала на своем боевом посту. Мне хватило одного-единственного взгляда на ее недовольную физиономию, чтобы понять: эта стерва уже в курсе. Не исключено даже, что она, просмотрев газету, отсканировала злополучную заметку и отправила ее по электронной почте нашему конторскому начальству, да и всем работникам тоже, включая швейцара.