Империя Оствер (Сахаров) - страница 152

Вокруг общего стола собрался весь отряд полковника, пятнадцать битых жизнью мужиков, молодой маг с дорогим огненным амулетом на шее, судя по эмблеме, из «Торнадо», и сам командир. Плетт представил нас своим бойцам, ну а мы с ними знакомились уже по ходу дела, так как командир объявил, что в восемь часов вечера отряд выдвигается. Назначено прямое соприкосновение телепортов в городах Йонар и Устио, и мы переместимся в столицу приграничного графства на Мистире. Бесплатно, по приказу Верховного имперского совета, в него будут переброшены отряды наёмников, священники, маги, пара полков великого герцога Канима и все желающие повоевать. И раз есть возможность сэкономить транспортные расходы, то тянуть нечего, надо пристраиваться к колоннам солдат и начинать поход.

Ужин прошёл с шутками и смехом. А после него «Рейдеры Плетта» сошлись на хозяйственном дворе гостиницы. Оседлав выделенную мне гнедую исанийскую полукровную лошадь, вооружённый и снаряженный, с Эхартом по левую руку и Альерой справа, я выехал на улицу и в составе отряда направился к грузопассажирскому телепорту. Вот так вот жизнь кидает, а судьба шутит. Ещё утром я был кадетом, который пережил сдачу экзаменов, а уже к вечеру — лейтенант наёмников.

Как покидали Йонар, помню не очень хорошо, сказывалась усталость, которая рассеивала внимание. Но основное конечно же выхватил. В столице Канимов, которая от места ведения боевых действий находилась в шести тысячах километров, царило приподнятое настроение. На центральных проспектах ярко светили уличные масляные светильники, а толпы стоящих на тротуарах возбуждённых мужчин и женщин провожали уходящих на войну воинов герцога и независимые отряды цветами и радостными выкриками.

Другое дело — не очень большой, но важный стратегический городок Устио, куда мы перешли с Эранги. Узкие тёмные улочки, высокие и угрюмые каменные дома, фонарей практически нет, а вдоль зданий стоят редкие факельщики, которые указывали прибывшим войскам направление к полевому лагерю за городскими стенами. Местных жителей было не видать и не слыхать, не лаяли собаки, а все команды отдавались чуть ли не полушёпотом. Тревога и близкая беда, которая надвигалась на империю, придавили людей, на эту ночь сделали их нерешительными и слабыми, и только бодрый цокот подкованных копыт по булыжникам мостовой немного рассеивал тягостное настроение города Устио.

Вместе с 3‑м и 5‑м полками лёгкой кавалерии из армии Канимов и тремя полутысячными сводными отрядами наёмников из Йонара «Рейдеры Плетта» выбрались за пределы городских стен и в чистом поле остановились на ночлег. Было холодно, но мы, бывшие кадеты и наёмники полковника, люди привычные, спутали лошадей, выставили караул и немного в стороне от всех разожгли костры. И только теперь я смог немного поспать, всего ничего, каких‑то четыре с половиной часа до раннего рассвета, но я смог восстановить силы. Так что, когда Висан Плетт скомандовал подъём, настроение у меня заметно улучшилось, и в первых утренних лучах солнца, которое пока ещё выглядывало из‑за тяжёлых дождевых туч, медленно наползающих на войсковой лагерь и город, передо мной открылась следующая картина.