Всё как обычно. Однако сегодня на входе в гостиницу нас встретил управляющий, вечно весёлый и неунывающий толстячок господин Ирса.
— Что‑то случилось? — спросил я у него.
— Да. — Ирса согласно кивнул. — К вам в номер пытался пробраться человек с ножом и арбалетом. Но городская стража его выследила и вовремя схватила. Ничего не пропало, и опасность вам не грозит. Поэтому пока поужинайте, а служанки наведут в вашем номере порядок.
— Хорошо у вас стражники работают, — уважительным тоном произнёс я.
— Вы совершенно правы, господин граф. Мы — самый спокойный город в империи и, без сомнения, самый процветающий и богатый, а всё потому, что герцог держит у себя на службе настоящих профессионалов своего дела.
— Господин Ирса, а нельзя ли мне поподробней узнать, кто был человек, проникший ко мне в комнату, и с какой целью он это сделал?
— Ну… — протянул управляющий, оглядываясь по сторонам так, словно рядом были шпионы герцога Канима, — вообще‑то это противозаконно. Но у меня есть знакомый сержант в страже, и он может посодействовать вашей просьбе, господин граф. Однако для него это риск лишиться хорошего места и потеря репутации.
Из кармана моего лёгкого чёрного полупальто, в каких ходило местное население, появился полуиллир — золотая монета весом в шесть граммов, которая опустилась в ладонь Ирсы и моментально из неё исчезла.
— Мне очень нужна эта информация, господин Ирса.
— Она будет, но это ещё целый иллир, господин граф.
— Хорошо, — внутренне содрогаясь оттого, что денег у меня становится всё меньше, спокойно согласился я.
— Завтра утром вы будете знать результат допроса, а пока прошу отужинать. У нас сегодня кальмары, жареная ставрида с печёным картофелем и молодой барашек на вертеле.
Через пару минут, помыв руки, я сидел в зале для благородного сословия, с аппетитом уплетал рыбу и посматривал на щуплого паренька в потёртом синем камзоле и при тонком мече на левом боку, расположившегося за соседним столиком. Быстро прикончив ужин, я вытер руки салфеткой и, заметив, что молодой дворянин посмотрел на меня, улыбнулся и представился:
— Граф Уркварт Ройхо, готовлюсь к поступлению в военный лицей «Крестич».
Парень помедлил, покраснел и представился в ответ:
— Виран Альера, второй сын графа Рольфа Альеры, так же как и вы, прибыл в «Крестич».
— Видимо, вместе учиться станем.
— Наверное. — Виран пожал плечами.
Так я познакомился со своим первым соучеником.
Глава 7. Империя Оствер. Город Йонар. 5.03.1401–6.03.1401
Мой новый знакомый, Виран, был личностью экстравагантной и со странностями. На Земле про таких людей говорят — в тихом омуте черти водятся. Второй сын графа Альеры, мой ровесник, с виду выглядел скромным и стеснительным парнем. Но когда я познакомился с ним поближе, то понял, что это человек‑пламя, который горит своими страстями и желаниями, готов сметать с пути любые препятствия и крайне щепетилен в вопросах чести. Поэтому, вполне естественно, Виран постоянно влипал в неприятности. И его отец, от греха подальше, после того как сын чуть не нарвался на драку с соседом, бароном Бальбиро, отправил сына в учебное заведение, где некогда учился он сам и его наследник, всего год назад окончивший «Крестич».