«Однажды перстень станет твоим, — сказал ему отец. — А с ним придет и огромная ответственность».
Девон стиснул зубы. Если бы его отец серьезно относился к собственной ответственности!
Девон так ушел в свои мысли, что не заметил, как позади него открылась дверь.
— Мне сказали, что вы здесь, милорд, — тихо сказала старая женщина, возвращая Девона к реальности.
— Миссис Эпплби, — отозвался он. — Рад вас видеть. — Он взглянул на женщину, которая была ему скорее матерью, чем служанкой. Ему все еще было неловко слышать от нее «милорд», после стольких лет, прожитых вместе. — Я приехал повидать Джастина, — сказал он.
— Я так и подумала. Знаете, он вас очень любит. И уверен, что мир вращается вокруг вас.
Уголки губ Девона дрогнули.
— Это не совсем так.
— Ш-ш-ш… — рассмеялась она. — Не говорите ему этого. Вы его герой.
Девон проглотил ком в горле.
— Как он, миссис Эпплби?
— Разве мистер Галифакс не сказал вам? Он занимается как настоящий школьник. Точно так, как занимались вы.
— Я не об этом. Он счастлив здесь?
Морщинистая рука миссис Эпплби скользнула по руке Девона и сжала ее.
— Ему хорошо, милорд. Правда.
— И по-прежнему никаких вестей… от его матери?
Экономка опустила взгляд и мрачно покачала головой.
— Нет, милорд. Как обычно. Ничего.
Девон кивнул.
— А как остальные, миссис Эпплби? Надеюсь, все слуги довольны?
— Безусловно, милорд.
Девон повернулся к двери.
— Мне нужно идти. В прошлый раз, когда я надолго оставил Джастина одного, он решил отправиться на рыбалку самостоятельно.
— Так и есть, — рассмеялась миссис Эпплби. — Совсем как вы. Он не из тех, кто долго чего-нибудь ждет.
Рука Девона легла на холодную бронзовую ручку двери, когда голос миссис Эпплби остановил его:
— Когда нам ждать вас снова, милорд?
Девон повернул ручку и рывком открыл дверь.
— Я вернусь в следующем месяце, к пятому дню рождения Джастина.
Лили снова засела в кабинете, держа в руке перо. На этот раз она составляла список. Перечень вариантов на тот случай, если памфлет не обеспечит ей гонорар, достаточный для того, чтобы остаться в городе. Ее кузина Алтея, живущая в Нортумберленде, может принять их. У Алтеи семеро детей, наверняка ей нужна помощь в их воспитании. Лили и Энни — мастерицы шить. Возможно, они найдут работу белошвеек. Но кто их наймет — двух светских леди, оказавшихся на улице?
Лили снова макнула перо в чернильницу. Если она не найдет способ заработать деньги, ей придется предпринять более радикальные меры. Она взяла перечень хозяйственных расходов. Больше никаких покупок мяса на рынке. Она вычеркнула строку. Никакого сахара. И сливок. Еще две резкие линии. Никакого чая. Она вздохнула. Может быть, для начала попросить Эванса несколько раз использовать заварку?