Тайны брачной ночи (Боумен) - страница 57

— Вы это помните? — Лили перестала вертеться.

— Смею предположить, что это запомнили все присутствовавшие. Вы вели себя так, будто вас преследовала стая диких псов.

— Да, — вздрогнула Лили. — Боязнь пауков всегда была мне свойственна. Во многих случаях я довольно храбрая, но пауки пугают меня до бесчувствия.

— Так я и понял, — сказал он с улыбкой, от которой у нее подгибались колени.

Лили расправила плечи и откашлялась. Потом неловко похлопала по шляпке.

— Да. Спасибо, что прогнали его.

Девон кивнул. Его губы подозрительно дрогнули.

— Не стоит благодарности.

— Это очень мило с вашей стороны, — признала Лили. — Убрать его, не дав мне знать о его присутствии.

— Довольно благодарностей.

Несколько минут они сидели молча, и Лили снова подумала, какая это уютная тишина. Не та, которая кажется неловкой, которую нужно заполнять, как это случалось в обществе ее многочисленных поклонников и знакомых.

Лили наклонилась посмотреть на спящего Бандита. Потом закрыла глаза. Весенний ветерок гладил ей щеки. Она вдохнула воздух, который в парке всегда гораздо лучше, и, открыв глаза, смотрела на воду. Девон, похоже, тоже полностью был поглощен разглядыванием окрестностей.

Вода журчала под мостом. В воздухе плыл аромат весенних цветов. Лили смотрела на очертания стоявшего поодаль фаэтона. Она вздохнула. Как чудесно сидеть на солнышке рядом с красивым мужчиной. Ах, если бы любовь действительно существовала… Если бы не приходилось заботиться о деньгах, нести груз ответственности. Если бы мир был… совершенным.

В таком мире она, возможно, могла бы принадлежать этому мужчине.

Лили встряхнулась. Глупо предаваться тщетным мечтаниям. Она нарушила молчание:

— Значит, вы просто заехали ко мне отдать Бандита и покатать в парке?

— На что вы намекаете, Лили? — улыбнулся Девон.

— Я немного настороженно отношусь к вам. Из-за вашего обещания соблазнить меня.

Девон провел теплой ладонью по ее прохладной руке, чинно лежавшей на коленях, и легко сжал пальцы.

— Не тревожьтесь. Вряд ли я пытаюсь сейчас наброситься на вас. Разве в этом есть какое-нибудь искусство?

Лили посмотрела в глубины его темных глаз и сглотнула.

— Что, если я скажу вам, что была бы разочарована, если бы вы сегодня ничего не предприняли?

Силы небесные! Почему она это сказала? Нахальство в последнее время явно становится ее стилем.

Намек на улыбку появился на губах Девона, он поднял руку и заправил под шляпку Лили выбившийся локон. От подушечки его пальца, задевшей ее холодную кожу, по ее спине пробежала дрожь. Он, должно быть, заметил.

— Значит, разочарованы?