Лили потянулась и посмотрела в темное окно. Ее мысли вернулись к Девону Моргану. В последнее время такое случалось часто. Она улыбнулась про себя. Он определенно удивил ее. Лили прикусила палец, чтобы сдержать разливавшуюся улыбку. Независимо от того, что произошло между ними годы назад, Девон джентльмен. И она никогда — никогда! — не сможет расплатиться с ним за его доброту к Энни сегодня вечером. Она навек у него в долгу. Лили вздохнула. Как скверно, что Колтон — совершенно неподходящая кандидатура. Но как же он красив… широкие плечи, темные волосы, неотразимая улыбка, проницательные темные глаза. И как он смотрел на нее сегодня. У нее от этого взгляда чуть не загорелись ресницы.
Лили сняла накидку и повесила на крючок. Она уже собиралась вызвать Мэри, чтобы расшнуровать корсет, когда заметила выглядывавший из кармана листок. Письмо виконта Медфорда.
Она вытащила его и торопливо развернула.
«Дорогая леди Меррилл,
с сожалением информирую Вас, что я узнал о пари в клубе „Брукс“. Пари, заключенное лордом Колтоном, касается непосредственно Вас. Оно называется „Как соблазнить женщину, написавшую „Тайны брачной ночи““. С глубоким сожалением извещаю Вас, что ставки в пользу Колтона.
Я к Вашим услугам. Прибуду к Вам завтра, когда Вам будет удобно, чтобы обсудить Ваши пожелания, как мне справиться с этими огорчительными новостями. Извините, что я оказался вестником такой неприятной информации.
Ваш
Д. Медфорд».
Лили быстро перечитала строки. Сначала в них не было смысла. Вопрос за вопросом вспыхивал у нее в уме жутким фейерверком. Пари? В клубе? О ней и Колтоне? И она не знала об этом? Как это возможно?
Колтон превратил свой план соблазнить ее в прибыльное дельце? Лили зажала рукой рот, борясь с подступающей дурнотой. О Господи! Он все тот же неисправимый игрок, каким всегда был. И план соблазна у него всегда наготове. Пари. Вот что для него имеет значение. У него нет никаких чувств, никакой симпатии к ней. Лили впилась зубами в руку.
Как унизительно! Она позволила ему такие интимные вещи, а дело-то касалось денег. Он планировал заманить ее в постель, и она, дурочка, почти на это согласилась! Лили передернула плечами. Она была так близка к тому, чтобы уступить ему, даже подумывала сама соблазнить его! Лили согнулась пополам, неверие и отвращение клубились в ней.
Этот тип одурачил ее, но, черт побери, она больше не станет посмешищем. Она смяла письмо и швырнула на пол.
Лили сжала кулаки. Все-таки она была права относительно Девона Моргана. Больше никогда она не позволит ни одному мужчине ранить ее. И пусть это будет последнее ее дело, но она найдет способ добиться, чтобы Колтон не получил ни фартинга из этих денег. Она заставит его страдать так же, как он — ее.