Случайный принц (Уиллингем) - страница 107

— Многие дети боятся темноты, — заметила Серена.

— Нет. Это картина из прошлого. — Он отпустил ее руку и подошел, собираясь закрыть шкаф. — Я увидел ее несколько недель назад. Я увидел свою настоящую мать.

Сумасшедшие глаза этой женщины все еще не давали ему покоя. Хотя она была ему почти чужим человеком, ее лицо мелькало в тех кошмарах.

— Она заперла меня, когда я был маленьким. Это была она.

Карл поднял штанину брюк и показал красный шрам.

— Я помню, как кричал от боли. Должно быть, она нанесла эту рану ножом, когда мне было два или три года. Она сделала это, чтобы можно было выдать меня за Майкла.

— Какой ужас. — Лицо Серены побледнело. — Трудно поверить, что мать способна так поступить со своим сыном.

— Она ни разу не пожалела о том, что сделала. — Карл стиснул зубы. — Для нее я перестал быть сыном. С моей помощью она хотела подобраться к королю.

— В некотором смысле она оказала вам услугу, — заметила Серена, вернувшись к нему. — Она нашла для вас более безопасное место, где никому и в голову не приходило обижать вас.

— Возможно. — Правда, там Карлу жилось надежнее. Но он так и не мог вписаться в дворцовую обстановку. Он почти ничего не помнил о своих первых днях во дворце, кроме ощущения, что его место не там. — Однако другие смотрели на меня с подозрением. Когда я подрос, меня обзывали подкинутым принцем. Я только две недели назад понял, почему меня так величали.

— Как вы думаете, король что-то заподозрил?

— Нет. Он принял меня как сына, что привело королеву в бешенство. Она не хотела иметь со мной ничего общего. — Карл с горечью рассмеялся. — Все эти годы я был сбит с толку, не понимая, почему она презирает меня. Мне показалось, будто все уладится, если жить по правилам родителей и стать хорошим сыном. Но как только Майкл приехал в Лохенберг, им захотелось скорее избавиться от меня. — Карл собрался с духом и закрыл шкаф. — Теперь это уже не имеет никакого значения.

Серена наблюдала за ним с неподдельным сочувствием.

— Вам хочется вернуться домой?

— Туда, где меня считают виновным в этом обмане? — Карл покачал головой. — Серена, когда это произошло, мне было три года. Я ничего не помню о подмене. Но меня обвиняют именно в этом. — Его лицо напряглось. — Так что вы не единственная, кому хочется бежать отсюда.

Серена видела, что под холодным тоном Карла скрывается боль маленького мальчика, которого никогда не любили. Отец издевался над Сереной, но у нее есть мать и сестра.

У Карла нет никого.

Он направился к двери, но Серена преградила ему путь. Чувствовалось, что Карл напряжен до предела. Это говорило о его разочаровании.