Случайный принц (Уиллингем) - страница 26

Серена взглянула на Карла, надеясь увидеть на его лице недовольство. Но принц всего лишь ждал ее ответа.

— Мы будем в полной безопасности, — заверил он.

По правде говоря, Серена ему не поверила, но разве у нее был иной выбор? Если не узнать, как живут простые люди, как же она сможет выжить вдали от семьи? Конечно, если она ускользнет от гвардейцев отца.

— Хорошо, — наконец согласилась она. — Но если нас обнаружат, обещайте…

— Нас не обнаружат. — Карл принес ей накидку. — Прежде чем выходить, снимите свои драгоценности.

Серена сняла серьги, положила их на стол, затем потянулась к застежке жемчужного ожерелья. Застежка была слишком замысловатой, и она никак не поддавалась.

— Позвольте мне помочь вам, — предложил принц.

Серена хотела отказаться от его помощи, хотя и понимала, что это глупо. Она согласилась:

— Будьте так любезны.

Когда его руки легли Серене на плечи, ее тело стало покалывать от неведомого прежде ощущения. Карл коснулся застежки, и жемчужная нить скользнула вниз. Ей казалось, что кто-то ласкает ее шею.

Пальцы Карла коснулись ее шеи, и Серена почувствовала, как они горячи. Она вдыхала аромат кожи принца. Карл положил ожерелье на стол. Если он и заметил красные полосы на ее шее, то ничего не сказал.

— У вас расстегнуты три пуговицы, — прошептал Карл ей на ухо. Дрожь горячими волнами покатилась по телу Серены, когда она почувствовала на себе его теплое дыхание. — Мне застегнуть их или оставить так?

Серена уставилась прямо перед собой. Глубоко вздохнув, она кивнула:

— Пожалуйста, застегните их.

Пальцы Карла снова коснулись ее шеи и медленно застегнули пуговицы. До того как убрать руки, принц взял выбившийся из прически локон, скрутил его и убрал с ее лица. От столь интимного прикосновения щеки Серены залились краской.

— С-спасибо, — заикаясь, произнесла принцесса и поднялась из-за стола.

С серьгами и ожерельем в руках она искала взглядом, куда бы их спрятать.

Карл кивком указал на сервант, и она опустила драгоценности в выдвижной ящик. Карл передал ей накидку, которую она надевала вчера.

— Вы готовы?

— Не совсем.

Серена облачилась в накидку и подняла капюшон. Если она хотела взглянуть на внешний мир, то ей представилась такая возможность.

Карл вывел принцессу из дома, стараясь не касаться ее. Она напоминала напуганную птицу, готовую вспорхнуть при малейшей опасности.

— Вы думаете, что нам следует идти пешком? — спросила Серена. — Разве здесь нет экипажа?

— Есть, но потребуется время, чтобы запрячь лошадей. Бернард отправился нанимать прислугу, — напомнил Карл. — А если мы хотим, чтобы на нас не обращали внимания, лучше идти пешком.