Случайный принц (Уиллингем) - страница 64

Серене пришлось несколько раз останавливаться и переводить дух. От непосильной ноши она даже покрылась испариной. Когда принцесса все же достигла вершины холма, она опустила узел перед каменной стеной. Принц уже скрылся в крепости, затем появился оттуда с луком и стрелами.

— Зачем вам это? — спросила она.

— Пойду на охоту раздобыть немного мяса для нас. — Он кивнул на склон холма. — Не забудьте другой узел с едой.

— Не забуду.

Серена встала и расстегнула накидку, сложила ее и оставила у входа. Увидев выражение крайнего удивления на лице принца, она поняла, что добилась своего.

— Бог ты мой, что это на вас?

— Новое платье.

Серена начала спускаться с холма, но принц схватил ее за руку.

— Вы, наверное, не заметили, оно надето задом наперед.

— Я это знаю. — Серена пожала плечами. — Но, как вы уже сказали, мы будем жить как простые люди. А поскольку сегодня утром никто не помог мне, я надела его как смогла.

Принц не поверил своим глазам.

— Вы без корсета. А платье на вас выглядит просто неприлично.

— Накидка почти полностью скрывает платье. Как же я могла надеть корсет без посторонней помощи? Многие бедные женщины вообще не носят его.

Серена говорила спокойно, не выдавая своего смущения. Карл оказался прав — платье облегало ее тело слишком плотно. Если не следить за походкой и расправить плечи, ее сорочка будет заметна.

— Наденьте накидку, — приказал Карл. — Не можете же вы ходить в таком дезабилье.

Он смотрел на нее строго и высокомерно, но принцесса заметила в его глазах любопытство.

— Хорошо. Однако солнце приятно греет и…

Карл поднял накидку и направился к ней. Не говоря ни слова, он набросил накидку ей на плечи и расправил так, что платья стало не видно.

— Я вернусь через несколько часов. Тем временем вам следует лучше познакомиться с аббатством и привести в порядок наши покои. Если только вы не захотите покинуть это место до истечения трех дней.

— Или если не передумаете вы, — заметила она.

Карл вел себя так, будто ему подобная жизнь вполне привычна, но Серена понимала, что это напускное равнодушие. Карл был из тех, кто отдает приказы и наслаждается благами придворной жизни. Серена повеселела. Она уже не исключала возможность, что принц может нарушить пари уже сегодня вечером.

Принц пропустил ее замечание мимо ушей.

— Отец Дюрэн оставил аббатство в страшном беспорядке. Надеюсь, к моему возвращению вы все сделаете как надо.

По его глазам Серена догадалась, что священник нарочно все так устроил. Но принцесса была крепким орешком, она не собиралась сдаваться.

— До встречи, — ответила она. — Удачной охоты.