Случайный принц (Уиллингем) - страница 67

— Я не договаривалась стать вашей рабыней на три дня. Я согласилась работать вместе с вами.

Карл хранил каменное лицо, его взгляд не обещал ничего хорошего.

— С какой стати мне выходить замуж за мужчину, который считает, что я ни с чем не могу справиться?

— Я так не считаю.

Она бросила взгляд на рыбу.

— Тогда хотя бы проявите немного справедливости.

Его карие глаза посуровели, но он взял нож. Серена открыла поваренную книгу и стала листать страницы, ища какой-нибудь рецепт приготовления рыбы. Затем она начала искать, нет ли советов, как стирать мужскую рубашку, но ничего не обнаружила. Принцесса нашла кусок щелочного мыла. Серена решила разрезать его и бросить в котел. Когда вода вскипит, мыло растает, и вода станет пригодной для стирки.

Не прошло и часа, как Серена заметила, что после чистки рыбы осталось два крохотных филея, они были чуть больше ее ладони. Серена зажала рот. Карл сердито взглянул на нее:

— Не вздумайте смеяться.

— Эти кусочки ведь… слишком маленькие.

— Принцесса, не в размере дело. — Карл поднялся. Он опустил руки в таз с водой и стал мыть их, не сводя с нее глаз. — Вы убедитесь, что в этих кусочках нет ни единой косточки.

— Вряд ли я утолю голод этими кусочками, — возразила принцесса.

— Тогда я найду другие способы, как утолить вас.

На лице Карла появилась озорная улыбка.

Серена оперлась рукой о стол. Не успела она сделать шаг, как Карл привлек ее к себе и поцеловал. Теплые губы принца нежно и решительно пленили ее уста.

Такая дерзость потрясла Серену. Она вцепилась в стол, чтобы удержаться на ногах.

— Принцесса, я позабочусь обо всем, что вам потребуется. — Карл отстранился и добавил: — Я разожгу огонь и наполню котел водой, растоплю камины, чтобы внутри аббатства стало тепло. Принесите рыбу, когда она будет готова.

Когда он ушел, принцесса едва отдышалась. Она сообразила, что поцелуй лишь одно из многих оружий в его арсенале. Карл не скрывал, что намерен обольстить ее и добиться ее руки.

Серена начала листать поваренную книгу, а Карл занялся своими обязанностями. Пройдет много времени, прежде чем котел вскипит. Она опустила рубашку Карла в котел с водой. Тут принцесса вспомнила о своей одежде. Серена взяла перепачканную накидку и бросила ее в тот же котел.

Пока Серена изучала рецепт приготовления рыбы, послышался шум дождя. Только не это. Она подошла к огню, моля Бога, чтобы дождь прекратился до того, как она займется приготовлением еды.

Однако погода лишь ухудшалась. Серена взглянула на свои руки и сморщила нос, почувствовав запах рыбы. Она машинально выставила их под дождь. Хорошо, что стало теплее. Капельки воды приятно ласкали ее пальцы.